diff options
author | Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz> | 2011-12-15 12:50:40 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2011-12-15 12:53:03 (GMT) |
commit | 7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b (patch) | |
tree | 6abad670c6982ea0037b26b0403a5d85d57a2bcc /translations/qt_cs.ts | |
parent | d0ad4ddc870930cdf87bbded20a780a3548a5e5c (diff) | |
download | Qt-7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b.zip Qt-7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b.tar.gz Qt-7cd99bae90a0ff6a0a6b12503d36cc48e09e024b.tar.bz2 |
Update czech translation
Diffstat (limited to 'translations/qt_cs.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_cs.ts | 480 |
1 files changed, 449 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/qt_cs.ts b/translations/qt_cs.ts index 193dfa4..d8080eb 100644 --- a/translations/qt_cs.ts +++ b/translations/qt_cs.ts @@ -31,10 +31,25 @@ </message> </context> <context> + <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> + <message> + <source>[Array of length %1]</source> + <translation>[Pole délky %1]</translation> + </message> + <message> + <source><undefined></source> + <translation><nevymezeno></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FakeReply</name> <message> <source>Fake error !</source> - <translation>Napodobená chyba!</translation> + <translation type="obsolete">Napodobená chyba!</translation> + </message> + <message> + <source>Fake error!</source> + <translation>Falešná chyba!</translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> @@ -508,6 +523,10 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, <source>Error opening source: media type could not be determined</source> <translation>Zdroj se nepodařilo otevřít: nepodařilo se určit typ média</translation> </message> + <message> + <source>Failed to set requested IAP</source> + <translation>Nepodařilo se nastavit požadované IAP</translation> + </message> </context> <context> <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name> @@ -1126,6 +1145,14 @@ na <context> <name>QAccessibleButton</name> <message> + <source>Uncheck</source> + <translation>Zrušit označení křížkem</translation> + </message> + <message> + <source>Check</source> + <translation>Označit křížkem</translation> + </message> + <message> <source>Press</source> <translation>Stisknout</translation> </message> @@ -1303,6 +1330,11 @@ na <translation>%1: Nejsou již použitelné zdroje</translation> </message> <message> + <source>%1: permission denied</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation>%1: Přístup odepřen</translation> + </message> + <message> <source>%1: unknown error %2</source> <comment>QSystemSemaphore</comment> <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation> @@ -1454,6 +1486,13 @@ na </message> </context> <context> + <name>QDeclarativeApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>Aplikace je abstraktní třída</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDeclarativeBehavior</name> <message> <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> @@ -1566,21 +1605,29 @@ na </message> <message> <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Předměty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation> + <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.</translation> </message> <message> <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Předměty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation> + <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.</translation> </message> <message> <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Předměty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation> + <translation>Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.</translation> </message> <message> <source>Cannot create empty component specification</source> <translation>Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky</translation> </message> <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>"%1.%2" není dostupný v %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>"%1.%2" není dostupný kvůli verzování součástky.</translation> + </message> + <message> <source>Incorrectly specified signal assignment</source> <translation>Nesprávně vymezené přiřazení signálu</translation> </message> @@ -1602,11 +1649,11 @@ na </message> <message> <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený předmět</translation> + <translation>Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt</translation> </message> <message> <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Neplatné přiřazení připojeného předmětu</translation> + <translation>Neplatné přiřazení připojeného objektu</translation> </message> <message> <source>Cannot assign to non-existent default property</source> @@ -1654,11 +1701,11 @@ na </message> <message> <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Nepřípustné přiřazení předmětu</translation> + <translation>Nepřípustné přiřazení objektu</translation> </message> <message> <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Přiřazení předmětu k seznamům není přípustné</translation> + <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation> </message> <message> <source>Can only assign one binding to lists</source> @@ -1682,7 +1729,7 @@ na </message> <message> <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Přiřazení předmětu k vlastnosti není přípustné</translation> + <translation>Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné</translation> </message> <message> <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> @@ -1791,6 +1838,10 @@ na <source>Invalid empty URL</source> <translation>Neplátná prázdná adresa (URL)</translation> </message> + <message> + <source>createObject: value is not an object</source> + <translation>createObject: Hodnota není objektem</translation> + </message> </context> <context> <name>QDeclarativeConnections</name> @@ -1800,7 +1851,7 @@ na </message> <message> <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Spojení: vkládané předměty nejsou povoleny</translation> + <translation>Spojení: vkládané objekty nejsou povoleny</translation> </message> <message> <source>Connections: syntax error</source> @@ -1931,6 +1982,17 @@ na </message> </context> <context> + <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> + <message> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> + <translation>Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami</translation> + </message> + <message> + <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> + <translation>LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDeclarativeListModel</name> <message> <source>remove: index %1 out of range</source> @@ -1938,7 +2000,7 @@ na </message> <message> <source>insert: value is not an object</source> - <translation>vložit (insert): Hodnota není předmětem</translation> + <translation>vložit (insert): Hodnota není objektem</translation> </message> <message> <source>insert: index %1 out of range</source> @@ -1950,11 +2012,11 @@ na </message> <message> <source>append: value is not an object</source> - <translation>připojit (append): Hodnota není předmětem</translation> + <translation>připojit (append): Hodnota není objektem</translation> </message> <message> <source>set: value is not an object</source> - <translation>nastavit (set): Hodnota není předmětem</translation> + <translation>nastavit (set): Hodnota není objektem</translation> </message> <message> <source>set: index %1 out of range</source> @@ -2030,6 +2092,10 @@ na </message> <message> <source>Illegal escape squence</source> + <translation type="obsolete">Neplatná úniková posloupnost</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal escape sequence</source> <translation>Neplatná úniková posloupnost</translation> </message> <message> @@ -2158,7 +2224,7 @@ na <name>QDeclarativePropertyChanges</name> <message> <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření předmětů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation> + <translation>PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.</translation> </message> <message> <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> @@ -2203,7 +2269,7 @@ na <name>QDeclarativeVME</name> <message> <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný předmět typu %1</translation> + <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1</translation> </message> <message> <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> @@ -2211,7 +2277,7 @@ na </message> <message> <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>Typ předmětu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation> + <translation>Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda</translation> </message> <message> <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> @@ -2219,19 +2285,19 @@ na </message> <message> <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný předmět</translation> + <translation>Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt</translation> </message> <message> <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Přiřazení předmětu k seznamům není přípustné</translation> + <translation>Přiřazení objektu k seznamům není přípustné</translation> </message> <message> <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný předmět</translation> + <translation>Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt</translation> </message> <message> <source>Unable to create attached object</source> - <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený předmět (typu 'attached')</translation> + <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu 'attached')</translation> </message> <message> <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> @@ -2496,6 +2562,10 @@ na <translation>%1 se nepodařilo otevřít pro čtení</translation> </message> <message> + <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> + <translation>Není dostupný žádný souborový stroj nebo stroj nepodporuje UnMapExtension</translation> + </message> + <message> <source>Destination file exists</source> <translation>Cílový soubor již existuje</translation> </message> @@ -3480,6 +3550,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> <source>Could not mmap '%1': %2</source> <translation type="obsolete">Operace mmap se nezdařila u '%1': %2</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> + <translation>'%1' není objekt ELF (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation>'%1' není objekt ELF</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation>'%1' je neplatný objekt ELF (%2)</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -3577,6 +3659,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> <source>%1: Remote closed</source> <translation>%1: Spojení bylo protější stranou uzavřeno</translation> </message> + <message> + <source>%1: Access denied</source> + <translation>Přístup odepřen</translation> + </message> </context> <context> <name>QMYSQLDriver</name> @@ -3751,6 +3837,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> <source>Actions</source> <translation>Činnosti</translation> </message> + <message> + <source>Corner Toolbar</source> + <translation>Rohový nástrojový pruh</translation> + </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> @@ -3869,7 +3959,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> </message> <message> <source>Another socket is already listening on the same port</source> - <translation>Na tomto portu již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation> + <translation>Na této přípojce (bráně, portu) již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation> </message> <message> <source>Unable to send a message</source> @@ -3935,7 +4025,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> <name>QNetworkAccessDataBackend</name> <message> <source>Operation not supported on %1</source> - <translation>Tato operace není %1 podporována</translation> + <translation type="obsolete">Tato operace není %1 podporována</translation> </message> <message> <source>Invalid URI: %1</source> @@ -4032,6 +4122,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> <translation>Chyba při spojení přes síť.</translation> </message> <message> + <source>backend start error.</source> + <translation>Chyba spuštění jádra.</translation> + </message> + <message> <source>Temporary network failure.</source> <translation>Síť dočasně vypadla.</translation> </message> @@ -4276,6 +4370,10 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.</translation> <source>invalid query: "%1"</source> <translation>Neplátný dotaz: "%1"</translation> </message> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>Nepodařilo se najít počítač</translation> + </message> </context> <context> <name>QPPDOptionsModel</name> @@ -5545,6 +5643,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <translation>%1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti</translation> </message> <message> + <source>%1: bad name</source> + <translation>%1: Špatný název</translation> + </message> + <message> <source>%1: unix key file doesn't exists</source> <translation type="obsolete">%1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje</translation> </message> @@ -5558,7 +5660,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> </message> <message> <source>%1: key error</source> - <translation>%1: Chybný klíč</translation> + <translation type="obsolete">%1: Chybný klíč</translation> </message> <message> <source>%1: create size is less then 0</source> @@ -6804,6 +6906,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <translation>Název hostitelského počítače neodpovídá žádnému z hostitelů platných pro toto osvědčení, kteří jsou na seznamu</translation> </message> <message> + <source>The peer certificate is blacklisted</source> + <translation>Osvědčení protějšího místa je na černé listině</translation> + </message> + <message> <source>Unknown error</source> <translation>Neznámá chyba</translation> </message> @@ -6828,6 +6934,121 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> </message> </context> <context> + <name>QSymbianSocketEngine</name> + <message> + <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> + <translation>Neblokující zásuvku (socket) se nepodařilo spustit</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize broadcast socket</source> + <translation>Zásuvku pro vysílání (socket) se nepodařilo spustit</translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> + <translation>Vyzkoušelo se použít IPv6 zásuvku (socket) na systému bez podpory IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>The remote host closed the connection</source> + <translation>Vzdálený počítač uzavřel spojení</translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation>Časový limit pro síťovou operaci byl překročen</translation> + </message> + <message> + <source>Out of resources</source> + <translation>Nejsou dostupné žádné zdroje</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported socket operation</source> + <translation>Nepodporovaná zásuvková operace (povel pro socket)</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol type not supported</source> + <translation>Protokol tohoto typu není podporován</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid socket descriptor</source> + <translation>Neplatný deskriptor zásuvky (socketu)</translation> + </message> + <message> + <source>Host unreachable</source> + <translation>Cílový počítač je nedosažitelný</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation>Síť není dosažitelná</translation> + </message> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>Přístup odepřen</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>Časový limit pro spojení byl překročen</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Spojení bylo odmítnuto</translation> + </message> + <message> + <source>The bound address is already in use</source> + <translation>Uvedená adresa se už používá</translation> + </message> + <message> + <source>The address is not available</source> + <translation>Adresa není dostupná</translation> + </message> + <message> + <source>The address is protected</source> + <translation>Adresa je chráněna</translation> + </message> + <message> + <source>Datagram was too large to send</source> + <translation>Datagram byl pro odeslání příliš veliký</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send a message</source> + <translation>Nepodařilo se odeslat zprávu</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to receive a message</source> + <translation>Zprávu se nepodařilo přijmout</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write</source> + <translation>Nepodařilo se zapsat</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>Síťová chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Another socket is already listening on the same port</source> + <translation>Na této přípojce (bráně, portu) již naslouchá jiná zásuvka (socket)</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on non-socket</source> + <translation>Operaci lze použít pouze na ne-zásuvce (socketu)</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy type is invalid for this operation</source> + <translation>Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést</translation> + </message> + <message> + <source>The address is invalid for this operation</source> + <translation>Adresa pro tuto operaci není platná</translation> + </message> + <message> + <source>The specified network session is not opened</source> + <translation>Zadané síťové sezení není otevřeno</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Neznámá chyba</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QSystemSemaphore</name> <message> <source>%1: does not exist</source> @@ -6838,6 +7059,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <translation>%1: Již existuje</translation> </message> <message> + <source>%1: name error</source> + <translation>%1: Chybný název</translation> + </message> + <message> <source>%1: unknown error %2</source> <translation>%1: Neznámá chyba %2</translation> </message> @@ -6936,12 +7161,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <name>QUndoGroup</name> <message> <source>Redo</source> - <translation>Znovu</translation> + <translation type="obsolete">Znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="obsolete">Zpět</translation> + </message> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation>Zpět %1</translation> </message> <message> <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> <translation>Zpět</translation> </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation>Znovu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation>Znovu</translation> + </message> </context> <context> <name>QUndoModel</name> @@ -6954,12 +7197,30 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <name>QUndoStack</name> <message> <source>Redo</source> - <translation>Znovu</translation> + <translation type="obsolete">Znovu</translation> </message> <message> <source>Undo</source> + <translation type="obsolete">Zpět</translation> + </message> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation>Zpět %1</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> <translation>Zpět</translation> </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation>Znovu %1</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation>Znovu</translation> + </message> </context> <context> <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> @@ -7027,6 +7288,10 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <translation>Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice</translation> </message> <message> + <source>Loading is handled by the media engine</source> + <translation>O nahrávání se stará multimediální stroj</translation> + </message> + <message> <source>Frame load interruped by policy change</source> <translation type="obsolete">Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice</translation> </message> @@ -7123,7 +7388,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> </message> <message> <source>Select all</source> - <translation>Vybrat vše</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat vše</translation> </message> <message> <source>Select to the start of the line</source> @@ -7319,6 +7584,11 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <translation>Nebyl vybrán žádný soubor</translation> </message> <message> + <source>Details</source> + <comment>text to display in <details> tag when it has no <summary> child</comment> + <translation>Podrobnosti</translation> + </message> + <message> <source>Open in New Window</source> <comment>Open in New Window context menu item</comment> <translation>Otevřít v novém okně</translation> @@ -7336,17 +7606,72 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <message> <source>Open Image</source> <comment>Open Image in New Window context menu item</comment> - <translation>Vyobrazení otevřít v novém okně</translation> + <translation>Obrázek otevřít v novém okně</translation> </message> <message> <source>Save Image</source> <comment>Download Image context menu item</comment> - <translation>Uložit vyobrazení</translation> + <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> <source>Copy Image</source> <comment>Copy Link context menu item</comment> - <translation>Kopírovat vyobrazení</translation> + <translation>Kopírovat obrázek</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image Address</source> + <comment>Copy Image Address menu item</comment> + <translation>Kopírovat adresu obrázku</translation> + </message> + <message> + <source>Open Video</source> + <comment>Open Video in New Window</comment> + <translation>Otevřít video</translation> + </message> + <message> + <source>Open Audio</source> + <comment>Open Audio in New Window</comment> + <translation>Otevřít zvuk</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Video</source> + <comment>Copy Video Link Location</comment> + <translation>Kopírovat video</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Audio</source> + <comment>Copy Audio Link Location</comment> + <translation>Kopírovat umístění odkazu na zvuk</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Controls</source> + <comment>Toggle Media Controls</comment> + <translation>Přepnout ovládání</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Loop</source> + <comment>Toggle Media Loop Playback</comment> + <translation>Přepnout smyčku</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Fullscreen</source> + <comment>Switch Video to Fullscreen</comment> + <translation>Vejít do režimu na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <comment>Play</comment> + <translation>Přehrát</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <comment>Pause</comment> + <translation>Pozastavit</translation> + </message> + <message> + <source>Mute</source> + <comment>Mute</comment> + <translation>Ztlumit</translation> </message> <message> <source>Open Frame</source> @@ -7389,6 +7714,11 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> <translation>Vložit</translation> </message> <message> + <source>Select All</source> + <comment>Select All context menu item</comment> + <translation>Vybrat vše</translation> + </message> + <message> <source>No Guesses Found</source> <comment>No Guesses Found context menu item</comment> <translation>Nebyly nalezeny žádné návrhy</translation> @@ -7866,7 +8196,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> </message> <message> <source>Bad HTTP request</source> - <translation>Neplatný požadavek HTTP</translation> + <translation type="obsolete">Neplatný požadavek HTTP</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> @@ -8328,6 +8658,94 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> </message> </context> <context> + <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name> + <message> + <source>Items</source> + <translation>Položky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name> + <message> + <source>Inspector Mode</source> + <translation>Režim inspektora</translation> + </message> + <message> + <source>Play/Pause Animations</source> + <translation>Přehrát/Pozastavit animace</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Vybrat</translation> + </message> + <message> + <source>Select (Marquee)</source> + <translation>Vybrat (Marquee)</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Přiblížit/Oddálit</translation> + </message> + <message> + <source>Color Picker</source> + <translation>Volič barvy</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Changes to QML Viewer</source> + <translation>Použít změny na prohlížeč QML</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Changes to Document</source> + <translation>Použít změny na dokument</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> + </message> + <message> + <source>1x</source> + <translation>1x</translation> + </message> + <message> + <source>0.5x</source> + <translation>0.5x</translation> + </message> + <message> + <source>0.25x</source> + <translation>0.25x</translation> + </message> + <message> + <source>0.125x</source> + <translation>0.125x</translation> + </message> + <message> + <source>0.1x</source> + <translation>0.1x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name> + <message> + <source>Copy Color</source> + <translation>Kopírovat barvu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name> + <message> + <source>Zoom to &100%</source> + <translation>Zvětšit na &100%</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>Přiblížit</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Oddálit</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QtXmlPatterns</name> <message> <source>A comment cannot contain %1</source> @@ -9363,7 +9781,7 @@ Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.</translation> </message> <message> <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source> - <translation>Rozšíření s musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation> + <translation>Rozšíření musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation> </message> <message> <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source> |