diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | 2010-09-14 09:39:46 (GMT) |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@nokia.com> | 2010-09-14 09:39:46 (GMT) |
commit | 3992147ad0364b19b45bfa73397e9ab6206a4163 (patch) | |
tree | 3c93001c37fc31ce4572de2522e2f2d4e7b0f0e2 /translations/qt_de.ts | |
parent | e23a4efe9a16de3d12b30411c62d677bfb6da8cf (diff) | |
download | Qt-3992147ad0364b19b45bfa73397e9ab6206a4163.zip Qt-3992147ad0364b19b45bfa73397e9ab6206a4163.tar.gz Qt-3992147ad0364b19b45bfa73397e9ab6206a4163.tar.bz2 |
L10n: Update German translations for 4.7.1, part 1.
Diffstat (limited to 'translations/qt_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_de.ts | 46 |
1 files changed, 40 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 7a062dc..3b9bbb0 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -1707,19 +1707,19 @@ nach <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name> <message> <source>Resource %1 unavailable</source> - <translation>Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden</translation> + <translation type="obsolete">Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden</translation> </message> <message> <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation> + <translation type="obsolete">Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> + <translation type="obsolete">%1 %2</translation> </message> <message> <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation> + <translation type="obsolete">Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation> </message> </context> <context> @@ -2122,6 +2122,40 @@ nach </message> </context> <context> + <name>QDeclarativeTypeData</name> + <message> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation type="obsolete">Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation type="obsolete">Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation type="obsolete">%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeTypeLoader</name> + <message> + <source>Script %1 unavailable</source> + <translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDeclarativeVME</name> <message> <source>Unable to create object of type %1</source> @@ -3340,7 +3374,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <name>QLibrary</name> <message> <source>Could not mmap '%1': %2</source> - <translation>Operation mmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> + <translation type="obsolete">Operation mmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> </message> <message> <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> @@ -3348,7 +3382,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> <message> <source>Could not unmap '%1': %2</source> - <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> + <translation type="obsolete">Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> </message> <message> <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |