summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorVictor Ostashevsky <ostash@ostash.kiev.ua>2011-09-28 11:56:00 (GMT)
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2011-09-28 11:57:10 (GMT)
commit40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3 (patch)
treec98b44650d02010d55438411f60e2b44d244f5de /translations/qt_uk.ts
parent000226e949f83834925b7f73c6442f7a335e2013 (diff)
downloadQt-40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3.zip
Qt-40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3.tar.gz
Qt-40c267b618b533267daa8a7024b68f46f1bca9f3.tar.bz2
Ukrainian translation updated for 4.8
Merge-request: 1404 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qt_uk.ts')
-rw-r--r--translations/qt_uk.ts437
1 files changed, 419 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/qt_uk.ts b/translations/qt_uk.ts
index c3cfec0..115b9e1 100644
--- a/translations/qt_uk.ts
+++ b/translations/qt_uk.ts
@@ -9,10 +9,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+ <message>
+ <source>[Array of length %1]</source>
+ <translation>[Масив довжини %1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;undefined&gt;</source>
+ <translation>&lt;не визначено&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
- <source>Fake error !</source>
- <translation>Несправжня помилка !</translation>
+ <source>Fake error!</source>
+ <translation>Несправжня помилка!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
@@ -1062,6 +1073,14 @@ to
<context>
<name>QAccessibleButton</name>
<message>
+ <source>Uncheck</source>
+ <translation>Зняти відмітку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation>Відмітити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Press</source>
<translation>Натисніть</translation>
</message>
@@ -2450,6 +2469,10 @@ to
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Неможливо створити %1 для виводу</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation>Жодний файловий рушій не є доступним або підтримує UnMapExtension</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
@@ -3411,6 +3434,18 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Неможливо розв’язати символ &quot;%1&quot; в %2: %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; не є об&apos;єктом ELF (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; не є об&apos;єктом ELF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; є неправильним об&apos;єктом ELF (%2)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -3508,6 +3543,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Невідома помилка %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1: Доступ заборонено</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
@@ -3682,6 +3721,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Actions</source>
<translation>Дії</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Corner Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
@@ -3849,10 +3892,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
- <source>Operation not supported on %1</source>
- <translation>Непідтримувана для %1 операція</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>Неправильний URI: %1</translation>
</message>
@@ -3947,6 +3986,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Помилка мережевої сесії.</translation>
</message>
<message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation>помилка запуску драйвера.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>Тимчасовий збій мережі.</translation>
</message>
@@ -4139,6 +4182,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
<translation>неправильний запит &quot;%1&quot;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Вузол не знайдено</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
@@ -5424,10 +5471,6 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1: невідома помилка %2</translation>
</message>
<message>
- <source>%1: key error</source>
- <translation>%1: помилка ключа</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: неможливо створити ключ</translation>
</message>
@@ -5452,6 +5495,10 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1: обмеження розміру встановлені системою</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation>%1: пагане ім&apos;я</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: не прикріплено</translation>
</message>
@@ -6675,6 +6722,187 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QSymSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid option: </source>
+ <translation>Неправильна опція: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Помилка відкриття бази даних</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used</source>
+ <translation>POLICY_DB_DEFAULT повинна бути визначена до того, як будь-які інші визначення POLICY можуть бути використані</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Неможливо почати транзакцію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Неможливо завершити транзакцію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Неможливо відкотити транзакцію</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSymSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Error retrieving column count</source>
+ <translation>Помилка отримання кількості стовпців</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error retrieving column name</source>
+ <translation>Помилка отримання назви стовпця</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error retrieving column type</source>
+ <translation>Помилка отримання типу стовпця</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>Неможливо отримати рядок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Неможливо виконати вираз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement is not prepared</source>
+ <translation>Вираз не підготовлено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Неможливо скинути вираз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>Неможливо прив&apos;язати параметри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>Кількість параметрів не збігається</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSymbianSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Віддалений вузол закрив з’єднання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Час на мережеву операцію вичерпано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Недостатньо ресурсів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Непідтримувана для сокета операція</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Тип протоколу не підтримується</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Неправильний дескриптор сокета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Вузол недоступний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Мережа недоступна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Доступ заборонено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Час на з’єднання вичерпано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>У з&apos;єднанні відмовлено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>Адреса вже використовується</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>Адреса не доступна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>Адреса захищена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Датаграма завелика, щоб надіслати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>Неможливо надіслати повідомлення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>Неможливо отримати повідомлення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Неможливо записати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Помилка мережі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Інший сокет вже слухає цей самий порт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Операція з не-сокетом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is invalid for this operation</source>
+ <translation>Неправильна адреса для цієї операції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified network session is not opened</source>
+ <translation>Вказаний мережевий сеанс не відкрито</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
@@ -6693,6 +6921,10 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1: недостатньо ресурсів</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1: name error</source>
+ <translation>%1: помилка імені</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: невідома помилка %2</translation>
</message>
@@ -6782,11 +7014,21 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Повернути %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Повернути</translation>
</message>
<message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Повторити %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Повторити</translation>
</message>
</context>
@@ -6800,11 +7042,21 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Повернути %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
<translation>Повернути</translation>
</message>
<message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Повторити %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
<translation>Повторити</translation>
</message>
</context>
@@ -6881,6 +7133,10 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<source>File does not exist</source>
<translation>Файл не існує</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Loading is handled by the media engine</source>
+ <translation>Звантаження оброблене рушієм мультимедіа</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
@@ -6888,10 +7144,6 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<source>Redirection limit reached</source>
<translation>Ліміт перенаправлень вичерпано</translation>
</message>
- <message>
- <source>Bad HTTP request</source>
- <translation>Поганий запит HTTP</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
@@ -6932,6 +7184,11 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Файл не обрано</translation>
</message>
<message>
+ <source>Details</source>
+ <comment>text to display in &lt;details&gt; tag when it has no &lt;summary&gt; child</comment>
+ <translation>Деталі</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation>Відкрити в новому вікні</translation>
@@ -6962,6 +7219,61 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Копіювати зображення</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy Image Address</source>
+ <comment>Copy Image Address menu item</comment>
+ <translation>Скопіювати адресу зображення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Video</source>
+ <comment>Open Video in New Window</comment>
+ <translation>Відкрити відео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Audio</source>
+ <comment>Open Audio in New Window</comment>
+ <translation>Відкрити аудіо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Video</source>
+ <comment>Copy Video Link Location</comment>
+ <translation>Копіювати відео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Audio</source>
+ <comment>Copy Audio Link Location</comment>
+ <translation>Копіювати аудіо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Controls</source>
+ <comment>Toggle Media Controls</comment>
+ <translation>Увімкнути/викнути управління</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Loop</source>
+ <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
+ <translation>Увімкнути/викнути програвання по колу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Fullscreen</source>
+ <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
+ <translation>На повний екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <comment>Play</comment>
+ <translation>Грати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <comment>Pause</comment>
+ <translation>Пауза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <comment>Mute</comment>
+ <translation>Без звуку</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation>Відкрити фрейм</translation>
@@ -7002,6 +7314,11 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
+ <source>Select All</source>
+ <comment>Select All context menu item</comment>
+ <translation>Виділити все</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation>Підказок не знайдено</translation>
@@ -7467,10 +7784,6 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Пересунути курсор в кінець документа</translation>
</message>
<message>
- <source>Select all</source>
- <translation>Виділити все</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select to the next character</source>
<translation>Виділити до наступного символу</translation>
</message>
@@ -7969,6 +8282,94 @@ Do you want to overwrite it?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
+ <message>
+ <source>Items</source>
+ <translation>Елементи</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Inspector Mode</source>
+ <translation>Режим інспектора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play/Pause Animations</source>
+ <translation>Грати/зупинити анімації</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Обрати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select (Marquee)</source>
+ <translation>Обрати (Marquee)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Масштабувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Picker</source>
+ <translation>Вибір кольору</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
+ <translation>Застосувати зміни до переглядача QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes to Document</source>
+ <translation>Застосувати зміни до документа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Інструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1x</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.5x</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.25x</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.125x</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.1x</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
+ <message>
+ <source>Copy Color</source>
+ <translation>Копіювати колір</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
+ <message>
+ <source>Zoom to &amp;100%</source>
+ <translation>Масштабувати до &amp;100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Збільшити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Зменшити</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>