summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtconfig_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorVictor Ostashevsky <ostash@ostash.kiev.ua>2010-08-20 10:32:59 (GMT)
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2010-08-20 10:50:35 (GMT)
commit4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9 (patch)
tree15408d38dffa72e1c124d8179d053c99b14f8a28 /translations/qtconfig_uk.ts
parenta4d2844c99481fc7764ffd8436a2b79531a58d8b (diff)
downloadQt-4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9.zip
Qt-4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9.tar.gz
Qt-4ed1d49b650b41f1d9541b955717413330a733c9.tar.bz2
Ukrainian translation updated
Some spell and stylistic fixes applied, new messages appeared in assistant and linguist translated and everything except xmlpatterns in qt also translated. Thanks KDE Ukrainian localisation team for some useful hints. Merge-request: 782 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtconfig_uk.ts')
-rw-r--r--translations/qtconfig_uk.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/qtconfig_uk.ts b/translations/qtconfig_uk.ts
index 9d5b0a7..b1cd0c3 100644
--- a/translations/qtconfig_uk.ts
+++ b/translations/qtconfig_uk.ts
@@ -93,7 +93,7 @@
</message>
<message>
<source>Qt Configuration</source>
- <translation>Конфігурація Qt</translation>
+ <translation>Налаштування Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
@@ -120,7 +120,7 @@
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<source>Qt Configuration</source>
- <translation>Конфігурація Qt</translation>
+ <translation>Налаштування Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
@@ -172,7 +172,7 @@
</message>
<message>
<source>Please use the KDE Control Center to set the palette.</source>
- <translation>Будь-ласка, використовуйте Системні параметри KDE, щоб встановити палітру.</translation>
+ <translation>Будь ласка, використовуйте Системні параметри KDE, щоб встановити палітру.</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
@@ -527,7 +527,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Select a color role.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Available central roles are: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Window - general background color.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;WindowText - general foreground color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;ButtonText - a foreground color used with the Button color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Вибір кольорової ролі.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Доступні наступні головні ролі: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Вікно - загальний колір фону.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Текст вікна - загальний колір переднього плану. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Базовий - використовується як колір фону, наприклад, для віджетів для введення тексту, зазвичай білий або інший світлий колір. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Текст - колір переднього плану, що використовується разом з базовим. Зазвичай співпадає з &quot;Текст вікна&quot;, і в цьому випадку має забезпечувати гарний контраст і з &quot;Вікном&quot;, і з &quot;Базовим&quot;. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Кнопка - загальний колір фону кнопки, там де кнопки потребуються інший від &quot;Вікна&quot; фон, як в стилі Macintosh. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Текст кнопки - колір переднього плану, що застосовується разом з кольором &quot;Кнопки&quot;. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Підсвічений - колір для індикації виділеного чи підсвіченого елементу. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Підсвічений текст - колір тексту, що контрастує з &quot;Підсвіченим&quot;. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Яскравий текст - колір тексту, що суттєво відрізняється від &quot;Тексту вікна&quot; та добре контрастує з чорним, наприклад. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Вибір кольорової ролі.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Доступні наступні головні ролі: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Вікно - загальний колір фону.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Текст вікна - загальний колір переднього плану. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Базовий - використовується як колір фону, наприклад, для віджетів для введення тексту, зазвичай білий або інший світлий колір. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Текст - колір переднього плану, що використовується разом з базовим. Зазвичай збігається з &quot;Текст вікна&quot;, і в цьому випадку має забезпечувати гарний контраст і з &quot;Вікном&quot;, і з &quot;Базовим&quot;. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Кнопка - загальний колір фону кнопки, там де кнопки потребуються інший від &quot;Вікна&quot; фон, як в стилі Macintosh. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Текст кнопки - колір переднього плану, що застосовується разом з кольором &quot;Кнопки&quot;. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Підсвічений - колір для індикації виділеного чи підсвіченого елементу. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Підсвічений текст - колір тексту, що контрастує з &quot;Підсвіченим&quot;. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Яскравий текст - колір тексту, що суттєво відрізняється від &quot;Тексту вікна&quot; та добре контрастує з чорним, наприклад. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>