diff options
author | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2009-11-18 12:39:40 (GMT) |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> | 2009-11-18 12:39:40 (GMT) |
commit | d46da3a141ad05c9f7cd7ea94e254980748329da (patch) | |
tree | 72beadfabcf66d725b10bbc5ce3d8c38137ed888 /translations | |
parent | 62e641691b9a3eadc8b9fb2e31150cdf5b66115d (diff) | |
parent | 6f6b2ab07c0dbd0ebdb25f1fbe537ea12bdffee4 (diff) | |
download | Qt-d46da3a141ad05c9f7cd7ea94e254980748329da.zip Qt-d46da3a141ad05c9f7cd7ea94e254980748329da.tar.gz Qt-d46da3a141ad05c9f7cd7ea94e254980748329da.tar.bz2 |
Merge remote branch 'mainline/4.6' into 4.6
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/assistant_de.ts | 74 | ||||
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | translations/linguist_de.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qt_de.ts | 948 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qt_help_de.ts | 69 |
5 files changed, 871 insertions, 276 deletions
diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts index 027c566..b020003 100644 --- a/translations/assistant_de.ts +++ b/translations/assistant_de.ts @@ -79,7 +79,7 @@ <context> <name>BookmarkManager</name> <message> - <location line="+434"/> + <location line="+435"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> @@ -103,7 +103,7 @@ <context> <name>BookmarkWidget</name> <message> - <location line="-416"/> + <location line="-417"/> <source>Filter:</source> <translation>Filter:</translation> </message> @@ -130,7 +130,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Show Bookmark in New Tab</source> - <translation>Lesezeichen in neuem Tab öffnen</translation> + <translation>Lesezeichen in neuem Reiter öffnen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -151,7 +151,7 @@ <context> <name>CentralWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/> <source>Add new page</source> <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> </message> @@ -166,7 +166,7 @@ <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location line="+148"/> + <location line="+130"/> <location line="+2"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> @@ -192,7 +192,7 @@ <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen ...</translation> </message> <message> - <location line="+255"/> + <location line="+235"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> @@ -207,7 +207,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Link in neuem Tab öffnen</translation> + <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation> </message> </context> <context> @@ -226,7 +226,7 @@ <context> <name>FindWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-918"/> <source>Previous</source> <translation>Zurück</translation> </message> @@ -282,7 +282,7 @@ <context> <name>HelpViewer</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+492"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+489"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> @@ -304,12 +304,12 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Tab öffnen </translation> + <translation>Link in neuem Reiter öffnen </translation> </message> <message> <location line="-275"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Link in neuem Tab öffnen</translation> + <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation> </message> <message> <location line="+209"/> @@ -334,7 +334,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Link in neuem Tab öffnen</translation> + <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation> </message> </context> <context> @@ -392,7 +392,7 @@ <message> <location line="+37"/> <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> - <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: Die Datei ist warscheinlich beschädigt.</translation> + <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: Die Datei ist wahrscheinlich beschädigt.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -441,19 +441,19 @@ <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/> - <location line="+391"/> + <location line="+383"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location line="-385"/> - <location line="+383"/> + <location line="-377"/> + <location line="+375"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location line="-378"/> - <location line="+382"/> + <location line="-370"/> + <location line="+374"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> @@ -463,14 +463,14 @@ <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location line="-372"/> - <location line="+215"/> - <location line="+512"/> + <location line="-364"/> + <location line="+207"/> + <location line="+514"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location line="-544"/> + <location line="-546"/> <location line="+5"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ohne Filter</translation> @@ -493,12 +493,12 @@ <message> <location line="+7"/> <source>New &Tab</source> - <translation>Neuer &Tab</translation> + <translation>Neuer &Reiter</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Close Tab</source> - <translation>Tab &schließen</translation> + <translation>Reiter &schließen</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -516,7 +516,12 @@ <translation>&Textsuche ...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+2"/> + <source>&Find</source> + <translation>&Suchen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>Find &Next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> @@ -583,10 +588,15 @@ <message> <location line="+6"/> <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Seite mit Inhalt-Tab abgleichen</translation> + <translation>Seite mit Inhaltsangabe abgleichen</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+2"/> + <source>Sync</source> + <translation>Synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Next Page</source> <translation>Nächste Seite</translation> </message> @@ -636,7 +646,7 @@ <translation>Filter:</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+25"/> <source>Address Toolbar</source> <translation>Adressleiste</translation> </message> @@ -661,7 +671,7 @@ <translation>Suchindex wird aufgebaut</translation> </message> <message> - <location line="-638"/> + <location line="-640"/> <source>Looking for Qt Documentation...</source> <translation>Suche nach Qt-Dokumentation ...</translation> </message> @@ -963,7 +973,7 @@ <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+225"/> <source>Could not register documentation file %1 @@ -1023,7 +1033,7 @@ Grund: <context> <name>SearchWidget</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/> + <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> @@ -1035,7 +1045,7 @@ Grund: <message> <location line="+4"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Link in neuem Tab öffnen</translation> + <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation> </message> <message> <location line="+8"/> diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index 638a8b4..76ccbfb 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -702,7 +702,7 @@ <context> <name>ConnectionDelegate</name> <message> - <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+644"/> <source><object></source> <translation><Objekt></translation> </message> @@ -4446,8 +4446,8 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <location line="+6"/> <source>Customized (%n roles)</source> <translation> - <numerusform>Angepaßt (eine Rolle)</numerusform> - <numerusform>Angepaßt (%n Rollen)</numerusform> + <numerusform>Angepasst (eine Rolle)</numerusform> + <numerusform>Angepasst (%n Rollen)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -4689,7 +4689,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <message> <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/> <source><Filter></source> - <translation><FIlter></translation> + <translation><Filter></translation> </message> </context> <context> @@ -5550,18 +5550,15 @@ Please select another name.</source> <context> <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> <message> - <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/> - <source>&Find in Text...</source> - <translation>&Suchen...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name> - <message> - <location line="-438"/> + <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/> <source>Change Current Page</source> <translation>Seite wechseln</translation> </message> + <message> + <location line="+438"/> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> @@ -5747,7 +5744,7 @@ Please select another name.</source> <message> <location line="+55"/> <source>New custom widget plugins have been found.</source> - <translation>Es wurden neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.</translation> + <translation>Es wurden neu installierte Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.</translation> </message> </context> <context> @@ -5775,9 +5772,6 @@ Please select another name.</source> <source>Browse...</source> <translation>Durchsuchen...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name> <message> <location line="+118"/> <source>Load Custom Device Skin</source> diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index 25f35ef..9362811 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1357"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+1358"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> @@ -109,11 +109,17 @@ </message> <message> <location line="+4"/> + <location line="+8"/> <source><p>[more duplicates omitted]</source> <translation><p>[weitere mehrfach vorhandene Nachrichten weggelassen]</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="-5"/> + <source><p>* ID: %1</source> + <translation><p>* ID: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source><p>* Context: %1<br>* Source: %2</source> <translation><p>* Kontext: %1<br>* Quelle: %2</translation> </message> @@ -123,7 +129,7 @@ <translation><br>* Kommentar: %3</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+71"/> <source>Linguist does not know the plural rules for '%1'. Will assume a single universal form.</source> <translation>Die Regeln zur Pluralbildung der Sprache '%1' sind in Linguist nicht definiert. @@ -311,7 +317,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <context> <name>LRelease</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+747"/> + <location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+761"/> <source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source> <translation> <numerusform>Es wurde ein Eintrag ohne Bezeichner gelöscht.</numerusform> @@ -908,7 +914,7 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> <translation>Freigeben unter ...</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2004"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2005"/> <source></source> <comment>This is the application's main window.</comment> <translation></translation> @@ -926,17 +932,17 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> </message> <message> <location line="-2"/> - <location line="+62"/> + <location line="+63"/> <source>Context</source> <translation>Kontext</translation> </message> <message> - <location line="-61"/> + <location line="-62"/> <source>Items</source> <translation>Einträge</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> + <location line="+79"/> <source>This panel lists the source contexts.</source> <translation>Dieser Bereich zeigt die Kontexte an.</translation> </message> @@ -1391,7 +1397,7 @@ Alle Dateien (*)</translation> <message> <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/> <source>Open/Refresh Form &Preview</source> - <translation>Die &Vorschau öffnen/&aktualisieren</translation> + <translation>&Vorschau öffnen/aktualisieren</translation> </message> <message> <location/> @@ -1801,8 +1807,8 @@ Zeile: %2</translation> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="-1118"/> - <location line="+18"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/messagemodel.cpp" line="-1127"/> + <location line="+27"/> <location line="+67"/> <location line="+39"/> <location line="+17"/> diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts index 0d329e5..81968fb 100644 --- a/translations/qt_de.ts +++ b/translations/qt_de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>CloseButton</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2245"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2262"/> <source>Close Tab</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -12,7 +12,7 @@ <context> <name>FakeReply</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2191"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2198"/> <source>Fake error !</source> <translation>Fake error !</translation> </message> @@ -58,7 +58,7 @@ <context> <name>Phonon::AudioOutput</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+377"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+385"/> <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source> <translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html></translation> </message> @@ -76,7 +76,7 @@ <context> <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+182"/> <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.</source> <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert. @@ -96,10 +96,11 @@ Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung.</translation> <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/> <source>Cannot start playback. -Check your Gstreamer installation and make sure you +Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed.</source> - <translation>Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden. -Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation> + <translation>Das Abspielen konnte nicht gestartet werden. + +Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation> </message> <message> <location line="+113"/> @@ -107,10 +108,10 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <translation>Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0</translation> </message> <message> - <location line="+681"/> + <location line="+702"/> <location line="+8"/> <location line="+15"/> - <location line="+22"/> + <location line="+26"/> <location line="+6"/> <location line="+19"/> <location line="+339"/> @@ -119,12 +120,12 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <translation>Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location line="-420"/> + <location line="-424"/> <source>Invalid source type.</source> <translation>Ungültiger Typ der Medienquelle.</translation> </message> <message> - <location line="+394"/> + <location line="+398"/> <source>Could not locate media source.</source> <translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> @@ -142,7 +143,7 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <context> <name>Phonon::MMF</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+110"/> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/> <source>Audio Output</source> <translation>Audio-Ausgabe</translation> </message> @@ -164,13 +165,13 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name> <message> <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/> - <source>audio equalizer</source> + <source>Audio Equalizer</source> <translation>Audio-Equalizer</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Bass boost</source> - <translation>Hervorhebung der Bässe</translation> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Bass-Boost</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -200,6 +201,14 @@ Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Pa </message> </context> <context> + <name>Phonon::MMF::MediaObject</name> + <message> + <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+291"/> + <source>Media type could not be determined</source> + <translation>Der Typ des Mediums konnte nicht bestimmt werden</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Phonon::VolumeSlider</name> <message> <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/> @@ -903,8 +912,8 @@ nach <context> <name>QAbstractSocket</name> <message> - <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+890"/> - <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+633"/> + <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+899"/> + <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+643"/> <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/> <location line="+26"/> <source>Host not found</source> @@ -923,8 +932,8 @@ nach <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation> </message> <message> - <location line="-548"/> - <location line="+789"/> + <location line="-555"/> + <location line="+805"/> <location line="+208"/> <source>Operation on socket is not supported</source> <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> @@ -964,9 +973,17 @@ nach </message> </context> <context> + <name>QAccessibleButton</name> + <message> + <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+250"/> + <source>Press</source> + <translation>Drücken</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QApplication</name> <message> - <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2290"/> + <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2279"/> <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> <translation>LTR</translation> @@ -1018,7 +1035,7 @@ nach <context> <name>QCheckBox</name> <message> - <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/> + <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-136"/> <source>Uncheck</source> <translation>Löschen</translation> </message> @@ -1276,7 +1293,7 @@ nach <message> <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/> <location line="+464"/> - <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+606"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+622"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -1580,12 +1597,12 @@ nach <translation>S&peichern</translation> </message> <message> - <location line="+1807"/> + <location line="+1801"/> <source>Recent Places</source> <translation>Zuletzt besucht</translation> </message> <message> - <location line="-2517"/> + <location line="-2511"/> <source>&Rename</source> <translation>&Umbenennen</translation> </message> @@ -1793,7 +1810,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/> <source>%1 bytes</source> <translation>%1 Byte</translation> </message> @@ -1844,60 +1860,65 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/> + <source>%1 byte(s)</source> + <translation>%1 byte</translation> + </message> </context> <context> <name>QFontDatabase</name> <message> <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/> - <location line="+1335"/> + <location line="+1342"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> - <location line="-1332"/> + <location line="-1339"/> <location line="+12"/> - <location line="+1308"/> + <location line="+1315"/> <source>Bold</source> <translation>Fett</translation> </message> <message> - <location line="-1317"/> - <location line="+1319"/> + <location line="-1324"/> + <location line="+1326"/> <source>Demi Bold</source> <translation>Halbfett</translation> </message> <message> - <location line="-1316"/> + <location line="-1323"/> <location line="+18"/> - <location line="+1294"/> + <location line="+1301"/> <source>Black</source> <translation>Schwarz</translation> </message> <message> - <location line="-1304"/> + <location line="-1311"/> <source>Demi</source> <translation>Semi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> - <location line="+1304"/> + <location line="+1311"/> <source>Light</source> <translation>Leicht</translation> </message> <message> - <location line="-1158"/> - <location line="+1161"/> + <location line="-1165"/> + <location line="+1168"/> <source>Italic</source> <translation>Kursiv</translation> </message> <message> - <location line="-1158"/> - <location line="+1160"/> + <location line="-1165"/> + <location line="+1167"/> <source>Oblique</source> <translation>Schräggestellt</translation> </message> <message> - <location line="+703"/> + <location line="+704"/> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> @@ -2061,6 +2082,11 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Runic</source> <translation>Runen</translation> </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>N'Ko</source> + <translation>N'Ko</translation> + </message> </context> <context> <name>QFontDialog</name> @@ -2201,7 +2227,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> <source>Changing directory failed: %1</source> - <translation>Ändern des Verzeichnises schlug fehl: + <translation>Ändern des Verzeichnisses schlug fehl: %1</translation> </message> <message> @@ -2233,7 +2259,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> <source>Creating directory failed: %1</source> - <translation>Erstellen des Verzeichnises schlug fehl: + <translation>Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl: %1</translation> </message> <message> @@ -2241,7 +2267,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> <source>Removing directory failed: %1</source> - <translation>Löschen des Verzeichnises schlug fehl: + <translation>Löschen des Verzeichnisses schlug fehl: %1</translation> </message> <message> @@ -2260,7 +2286,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QHostInfo</name> <message> - <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/> + <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+185"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> @@ -2304,13 +2330,13 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QHttp</name> <message> - <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+569"/> + <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+578"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/> <source>Connection refused</source> <translation>Verbindung verweigert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2634"/> + <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2639"/> <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/> <source>Host %1 not found</source> @@ -2388,7 +2414,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen</translation> </message> <message> - <location line="+151"/> + <location line="+172"/> <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+113"/> <source>Invalid HTTP response header</source> <translation>Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig</translation> @@ -2447,7 +2473,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Es wurde ein unbekanntes Protokoll angegeben</translation> </message> <message> - <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-138"/> + <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-159"/> <source>Connection refused (or timed out)</source> <translation>Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten</translation> </message> @@ -2621,7 +2647,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QIODevice</name> <message> - <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2058"/> + <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2072"/> <source>Permission denied</source> <translation>Zugriff verweigert</translation> </message> @@ -2705,7 +2731,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="+341"/> + <location line="+344"/> <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> </message> @@ -2739,13 +2765,13 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+236"/> <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+87"/> <source>Cannot load library %1: %2</source> - <translation>Die Library %1 kann nicht geladen werden: %2</translation> + <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/> <source>Cannot unload library %1: %2</source> - <translation>Die Library %1 kann nicht entladen werden: %2</translation> + <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation> </message> <message> <location line="+34"/> @@ -2757,7 +2783,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QLineEdit</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2012"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2035"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> @@ -2796,7 +2822,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <name>QLocalServer</name> <message> <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/> - <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+256"/> + <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+246"/> <source>%1: Name error</source> <translation>%1: Fehlerhafter Name</translation> </message> @@ -3101,7 +3127,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QMenuBar</name> <message> - <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+404"/> + <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/> <source>Actions</source> <translation>Optionen</translation> </message> @@ -3183,7 +3209,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <message> <location line="+3"/> <source>Out of resources</source> - <translation>Keine Resourcen verfügbar</translation> + <translation>Keine Ressourcen verfügbar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -3320,27 +3346,30 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QNetworkAccessFileBackend</name> <message> + <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+83"/> <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/> <source>Request for opening non-local file %1</source> <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+31"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/> <source>Error opening %1: %2</source> <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/> <source>Write error writing to %1: %2</source> <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-11"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/> <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+21"/> <source>Read error reading from %1: %2</source> <translation>Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2</translation> </message> @@ -3406,7 +3435,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QOCIDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2076"/> + <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2083"/> <source>Unable to logon</source> <translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation> </message> @@ -3435,8 +3464,8 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QOCIResult</name> <message> - <location line="-972"/> - <location line="+161"/> + <location line="-979"/> + <location line="+168"/> <location line="+15"/> <source>Unable to bind column for batch execute</source> <translation>Die Spalte konnte nicht für den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden</translation> @@ -3599,7 +3628,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QPPDOptionsModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1198"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> @@ -3785,7 +3814,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Alias: %1</translation> </message> <message> - <location line="+223"/> + <location line="+225"/> <location line="+199"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> @@ -3968,12 +3997,12 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-359"/> <source>Print To File ...</source> <translation>In Datei drucken ...</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+82"/> <source>File %1 is not writable. Please choose a different file name.</source> <translation>Die Datei %1 ist schreibgeschützt. @@ -4164,7 +4193,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-524"/> + <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-523"/> <location line="+68"/> <source>&Options >></source> <translation>&Einstellungen >></translation> @@ -4471,7 +4500,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QProcess</name> <message> - <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+402"/> + <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+406"/> <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+137"/> <source>Could not open input redirection for reading</source> <translation>Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation> @@ -4488,7 +4517,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Ressourcenproblem ("fork failure"): %1</translation> </message> <message> - <location line="+252"/> + <location line="+258"/> <location line="+52"/> <location line="+74"/> <location line="+66"/> @@ -4652,7 +4681,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QSQLiteDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+544"/> + <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+540"/> <source>Error opening database</source> <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> </message> @@ -4680,8 +4709,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QSQLiteResult</name> <message> - <location line="-408"/> - <location line="+66"/> + <location line="-404"/> + <location line="+62"/> <location line="+8"/> <source>Unable to fetch row</source> <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> @@ -4707,7 +4736,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Die Anzahl der Parameter ist falsch</translation> </message> <message> - <location line="-204"/> + <location line="-200"/> <source>No query</source> <translation>Kein Abfrage</translation> </message> @@ -5155,7 +5184,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/> - <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+80"/> + <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+79"/> <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> <source>%1: permission denied</source> <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> @@ -5375,7 +5404,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+5"/> <source>Back</source> <translation>Zurück</translation> </message> @@ -5570,6 +5599,451 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>(F) starten</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Monitor Brightness Up</source> + <translation>Monitor heller</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Monitor Brightness Down</source> + <translation>Monitor dunkler</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Keyboard Light On/Off</source> + <translation>Tastaturbeleuchtung Ein/Aus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Keyboard Brightness Up</source> + <translation>Tastaturbeleuchtung heller</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Keyboard Brightness Down</source> + <translation>Tastaturbeleuchtung dunkler</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Power Off</source> + <translation>Ausschalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Wake Up</source> + <translation>Aufwecken</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Eject</source> + <translation>Auswerfen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Screensaver</source> + <translation>Bildschirmschoner</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>WWW</source> + <translation>Internet</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sleep</source> + <translation>Schlafmodus</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>LightBulb</source> + <translation>Beleuchtung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shop</source> + <translation>Shop</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>History</source> + <translation>Verlauf</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Favorite</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hot Links</source> + <translation>Empfohlene Verweise</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Adjust Brightness</source> + <translation>Helligkeit einstellen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Finance</source> + <translation>Finanzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Community</source> + <translation>Community</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio Rewind</source> + <translation>Audio rückspulen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Back Forward</source> + <translation>Hinterstes nach vorn</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Application Left</source> + <translation>Anwendung links</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Application Right</source> + <translation>Anwendung rechts</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Book</source> + <translation>Buch</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CD</source> + <translation>CD</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Calculator</source> + <translation>Rechner</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clear Grab</source> + <translation>Zugriff löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Display</source> + <translation>Anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>DOS</source> + <translation>DOS</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Documents</source> + <translation>Dokumente</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Spreadsheet</source> + <translation>Spreadsheet</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Browser</source> + <translation>Browser</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Game</source> + <translation>Spiel</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Go</source> + <translation>Los</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>iTouch</source> + <translation>iTouch</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Logoff</source> + <translation>Logoff</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Market</source> + <translation>Markt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Meeting</source> + <translation>Versammlung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Keyboard Menu</source> + <translation>Tastaturmenü</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Menu PB</source> + <translation>Menü PB</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>My Sites</source> + <translation>Meine Orte</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>News</source> + <translation>Nachrichten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Home Office</source> + <translation>Home Office</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Option</source> + <translation>Option</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Phone</source> + <translation>Telefon</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reply</source> + <translation>Antworten</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Reload</source> + <translation>Neu laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Rotate Windows</source> + <translation>Fenster rotieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Rotation PB</source> + <translation>Rotation PB</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Rotation KB</source> + <translation>Rotation KB</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send</source> + <translation>Senden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Spellchecker</source> + <translation>Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Split Screen</source> + <translation>Bildschirm teilen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Support</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Task Panel</source> + <translation>Task-Leiste</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminal</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Travel</source> + <translation>Reise</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Word Processor</source> + <translation>Textverarbeitung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>XFer</source> + <translation>XFer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Zoom In</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Away</source> + <translation>Abwesend</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Messenger</source> + <translation>Messenger</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>WebCam</source> + <translation>WebCam</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Mail Forward</source> + <translation>Weiterleitung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Pictures</source> + <translation>Bilder</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Music</source> + <translation>Musik</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Battery</source> + <translation>Batterie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Bluetooth</source> + <translation>Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Wireless</source> + <translation>Drahtlos</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ultra Wide Band</source> + <translation>Ultra Wide Band</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio Forward</source> + <translation>Audio vorspulen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio Repeat</source> + <translation>Audio wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio Random Play</source> + <translation>Audio zufällige Auswahl spielen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Subtitle</source> + <translation>Untertitel</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Audio Cycle Track</source> + <translation>Audiospur wechseln</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Time</source> + <translation>Zeit</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>View</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Top Menu</source> + <translation>Hauptmenü</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Suspend</source> + <translation>Pause</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hibernate</source> + <translation>Hibernate</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>Print Screen</source> <translation>Bildschirm drucken</translation> @@ -5625,7 +6099,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>System Request</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="-18"/> + <location line="+22"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> @@ -5675,7 +6150,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Umdrehen</translation> </message> <message> - <location line="+561"/> + <location line="+573"/> <location line="+135"/> <source>Ctrl</source> <translation>Strg</translation> @@ -5709,7 +6184,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>F%1</translation> </message> <message> - <location line="-767"/> + <location line="-869"/> <source>Home Page</source> <translation>Startseite</translation> </message> @@ -5810,7 +6285,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1</translation> </message> <message> - <location line="+685"/> + <location line="+689"/> <source>Network operation timed out</source> <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation> </message> @@ -5818,7 +6293,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QSoftKeyManager</name> <message> - <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+78"/> + <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+79"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> @@ -5843,7 +6318,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+151"/> + <location line="+172"/> <source>Exit</source> <translation>Beenden</translation> </message> @@ -5946,7 +6421,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+42"/> + <source>Private key does not certify public key, %1</source> + <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Error creating SSL session, %1</source> <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1</translation> </message> @@ -5971,15 +6451,125 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Private key does not certificate public key, %1</source> - <translation>Die Zertifizierung des öffentlichen Schlüssels durch den privaten Schlüssel schlug fehl, %1</translation> + <location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+213"/> + <source>No error</source> + <translation>Kein Fehler</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The issuer certificate could not be found</source> + <translation>Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The certificate signature could not be decrypted</source> + <translation>Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The public key in the certificate could not be read</source> + <translation>Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The signature of the certificate is invalid</source> + <translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The certificate is not yet valid</source> + <translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The certificate has expired</source> + <translation>Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source> + <translation>Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source> + <translation>Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source> + <translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source> + <translation>Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source> + <translation>Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>No certificates could be verified</source> + <translation>Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>One of the CA certificates is invalid</source> + <translation>Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> + <translation>Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source> + <translation>Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source> + <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source> + <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source> + <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source> + <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The peer did not present any certificate</source> + <translation>Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source> + <translation>Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>QStateMachine</name> <message> - <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+998"/> + <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/> <source>Missing initial state in compound state '%1'</source> <translation>Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt</translation> </message> @@ -6033,7 +6623,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QTDSDriver</name> <message> - <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/> + <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+595"/> <source>Unable to open connection</source> <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden</translation> </message> @@ -6067,7 +6657,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QTextControl</name> <message> - <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2007"/> + <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2024"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> @@ -6110,7 +6700,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QToolButton</name> <message> - <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/> + <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+310"/> <location line="+6"/> <source>Press</source> <translation>Drücken</translation> @@ -6167,7 +6757,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> <message> - <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/> + <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+899"/> <source>LRM Left-to-right mark</source> <translation>LRM Left-to-right mark</translation> </message> @@ -6225,7 +6815,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWebFrame</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+704"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+712"/> <source>Request cancelled</source> <translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation> </message> @@ -6258,7 +6848,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWebPage</name> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+41"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/> <source>Submit</source> <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment> <translation>Senden</translation> @@ -6276,7 +6866,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Rücksetzen</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+16"/> <source>Choose File</source> <comment>title for file button used in HTML forms</comment> <translation>Durchsuchen</translation> @@ -6774,7 +7364,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+170"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/> <source>Web Inspector - %2</source> <translation>Web Inspector - %2</translation> </message> @@ -6785,7 +7375,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+412"/> <source>Bad HTTP request</source> <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation> </message> @@ -6870,7 +7460,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1727"/> + <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1822"/> <source>JavaScript Alert - %1</source> <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation> </message> @@ -6895,7 +7485,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?</translation> </message> <message> - <location line="+383"/> + <location line="+381"/> <source>Move the cursor to the next character</source> <translation>Positionsmarke auf folgendes Zeichen setzen</translation> </message> @@ -6972,7 +7562,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+3"/> <source>Select to the next word</source> - <translation>Bis zum nachsten Wort markieren</translation> + <translation>Bis zum nächsten Wort markieren</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -7116,7 +7706,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <context> <name>QWidget</name> <message> - <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5666"/> + <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5720"/> <source>*</source> <translation>*</translation> </message> @@ -7648,7 +8238,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>%1 ist ein unbekannter Schema-Typ.</translation> </message> <message> - <location line="-7041"/> + <location line="-7254"/> + <source>A template with name %1 has already been declared.</source> + <translation>Eine Vorlage des Namens %1 existiert bereits.</translation> + </message> + <message> + <location line="+213"/> <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source> <translation>Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten.</translation> </message> @@ -7703,12 +8298,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Modul-Import wird nicht unterstützt</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> - <source>No value is available for the external variable by name %1.</source> - <translation>Für die externe Variable des Namens %1 ist kein Wert verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location line="+126"/> + <location line="+178"/> <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source> <translation>Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) </translation> </message> @@ -7723,27 +8313,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> - <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> - <translation>Es existiert bereits ein Argument mit dem Namen %1. Die Namen der Argumente müssen eindeutig sein.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1672"/> + <location line="+1709"/> <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source> <translation>Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt</translation> </message> <message> - <location line="-5464"/> - <source>No variable by name %1 exists</source> - <translation>Es existiert keine Variable mit dem Namen %1</translation> - </message> - <message> - <location line="+5797"/> - <source>No function by name %1 is available.</source> - <translation>Es existiert keine Funktion mit dem Namen %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+102"/> + <location line="+435"/> <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source> <translation>Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist.</translation> </message> @@ -7760,7 +8335,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+30"/> <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> - <translation>Es wurden zwei Namenraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.</translation> + <translation>Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.</translation> </message> <message> <location line="+89"/> @@ -7768,12 +8343,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source> - <translation>Das Element hat bereits ein Attribut mit dem Namen %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+683"/> + <location line="+699"/> <location line="+71"/> <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source> <translation>%1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt.</translation> @@ -7975,7 +8545,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+137"/> + <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/> + <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source> + <translation>Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabhängig von Groß/Kleinschreibung sein). %2 ist daher ungültig.</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source> <translation>%1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein.</translation> </message> @@ -8065,17 +8640,32 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> - <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source> - <translation>Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein. %3 ist kein gültiger Wert.</translation> + <location line="-3117"/> + <source>No variable with name %1 exists</source> + <translation>Es existiert keine Variable des Namens %1</translation> </message> <message> - <location line="+387"/> - <source>A variable by name %1 has already been declared.</source> - <translation>Es wurde bereits eine Variable mit dem Namen %1 deklariert.</translation> + <location line="+3146"/> + <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source> + <translation>Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist.</translation> </message> <message> - <location line="+135"/> + <location line="+75"/> + <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source> + <translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+312"/> + <source>A variable with name %1 has already been declared.</source> + <translation>Eine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert.</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>No value is available for the external variable with name %1.</source> + <translation>Es ist kein Wert für die externe Variable des Namens %1 verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location line="+96"/> <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source> <translation>Der Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Präfix haben.</translation> </message> @@ -8085,14 +8675,19 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2).</translation> </message> <message> - <location line="+285"/> + <location line="+106"/> + <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> + <translation>Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen müssen eindeutig sein.</translation> + </message> + <message> + <location line="+179"/> <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source> - <translation>Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein String-Literal sein.</translation> + <translation>Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source> - <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein String-Literal sein.</translation> + <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein.</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -8140,7 +8735,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location line="-5773"/> + <location line="+462"/> + <source>No function with name %1 is available.</source> + <translation>Es ist keine Funktion des Namens %1 verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location line="-6235"/> <source>%1 is not a valid numeric literal.</source> <translation>%1 ist kein gültiger numerischer Literal.</translation> </message> @@ -8160,12 +8760,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist.</translation> </message> <message> - <location line="+3804"/> - <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source> - <translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits durch Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2698"/> + <location line="+6502"/> <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> <translation>Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.</translation> </message> @@ -8175,7 +8770,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.</translation> </message> <message> - <location line="+181"/> + <location line="+120"/> + <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source> + <translation>Das Element hat bereits ein Attribut des Namens %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source> <translation>Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2.</translation> </message> @@ -8197,7 +8797,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+76"/> <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source> - <translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.</translation> + <translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion.</translation> </message> <message> <location line="+188"/> @@ -8239,11 +8839,6 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> <translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="-24"/> - <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source> - <translation>%2 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, da dieser nicht %1 sein darf (ungeachtet der Groß/Kleinschreibung).</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/> <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source> @@ -8277,19 +8872,14 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation> </message> <message> - <location line="-3458"/> - <source>A template by name %1 has already been declared.</source> - <translation>Es existiert bereits eine Vorlage des Namens %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3468"/> + <location line="+10"/> <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source> <translation>Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source> - <translation>Modul-Importe müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation> + <translation>Modul-Importe müssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/> @@ -8429,7 +9019,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+31"/> <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source> - <translation>In %2 muss mindenstens ein %1-Element stehen.</translation> + <translation>In %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.</translation> </message> <message> <location line="+58"/> @@ -8887,7 +9477,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+18"/> <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source> - <translation>Das 'processContent'-Attribut des Basisuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters.</translation> + <translation>Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters.</translation> </message> <message> <location line="+39"/> @@ -8918,7 +9508,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> - <source>Derived attribute %1 does not exists in the base definition.</source> + <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source> <translation>Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht.</translation> </message> <message> @@ -9011,7 +9601,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+279"/> <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source> - <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem nichtleeren Typ abgeleitet werden.</translation> + <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -9116,7 +9706,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/> <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source> - <translation>Von einem nichtleeren Partikel kann kein leerer Partikel abgeleitet werden.</translation> + <translation>Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -9370,8 +9960,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> </message> <message> <location line="+131"/> - <source>Component with id %1 has been defined previously.</source> - <translation>Die Komponente mit der Id %1 ist bereits definiert.</translation> + <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source> + <translation>Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert.</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -9775,7 +10365,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <message> <location line="+8"/> <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source> - <translation>Das Attribut %1 enthält ungültigeDaten: %2</translation> + <translation>Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -9784,11 +10374,16 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> - <source>Fixed value constrained not allowed if element is nillable.</source> - <translation>Eine feste Einschränkung des Werts ist nicht zulässig, wenn das Element 'nillable' spezifiert.</translation> + <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source> + <translation>Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element 'nillable' spezifiziert.</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+230"/> + <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source> + <translation>Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt festgelegt ist.</translation> + </message> + <message> + <location line="-198"/> <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source> <translation>Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden.</translation> </message> @@ -9832,12 +10427,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation> <translation>Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content.</source> - <translation>Das Element %1 darf kann keine Unterelemente haben, da es festen Inhalt enthält.</translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> + <location line="+61"/> <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source> <translation>Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2.</translation> </message> diff --git a/translations/qt_help_de.ts b/translations/qt_help_de.ts index b1b7c76..f64e741 100644 --- a/translations/qt_help_de.ts +++ b/translations/qt_help_de.ts @@ -33,32 +33,52 @@ <name>QHelpCollectionHandler</name> <message> <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> - <source>The collection file is not set up yet!</source> - <translation>Die Katalogdatei ist noch nicht eingerichtet.</translation> + <source>The collection file '%1' is not set up yet!</source> + <translation>Die Katalogdatei '%1' ist noch nicht eingerichtet.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+23"/> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> <translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> - <location line="+48"/> + <location line="+49"/> <source>Cannot open collection file: %1</source> <translation>Katalogdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Cannot create tables in file %1!</source> <translation>In Datei %1 können keine Tabellen angelegt werden.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> - <source>The specified collection file already exists!</source> - <translation>Die angegebene Katalogdatei existiert bereits.</translation> + <source>The collection file '%1' already exists!</source> + <translation>Die Katalogdatei '%1' existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+148"/> + <source>Unknown filter '%1'!</source> + <translation>Unbekannter Filter '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+105"/> + <source>Invalid documentation file '%1'!</source> + <translation>Ungültige Dokumentationsdatei '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+167"/> + <source>Cannot register namespace '%1'!</source> + <translation>Der Namensraum '%1' kann nicht registriert werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Cannot open database '%1' to optimize!</source> + <translation>Die Datenbank '%1' kann nicht zur Optimierung geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="-438"/> <source>Cannot create directory: %1</source> <translation>Das Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %1</translation> </message> @@ -68,12 +88,7 @@ <translation>Die Katalogdatei kann nicht kopiert werden: %1</translation> </message> <message> - <location line="+119"/> - <source>Unknown filter!</source> - <translation>Unbekannter Filter.</translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> + <location line="+174"/> <source>Cannot register filter %1!</source> <translation>Der Filter kann nicht registriert werden: %1</translation> </message> @@ -83,12 +98,7 @@ <translation>Die Dokumentationsdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Invalid documentation file!</source> - <translation>Ungültige Dokumentationsdatei.</translation> - </message> - <message> - <location line="+34"/> + <location line="+40"/> <source>The namespace %1 was not registered!</source> <translation>Der Namensraum %1 wurde nicht registriert.</translation> </message> @@ -97,16 +107,6 @@ <source>Namespace %1 already exists!</source> <translation>Der Namensraum %1 existiert bereits.</translation> </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Cannot register namespace!</source> - <translation>Der Namensraum kann nicht registriert werden.</translation> - </message> - <message> - <location line="+24"/> - <source>Cannot open database to optimize!</source> - <translation>Die Datenbank kann nicht zur Optimierung geöffnet werden.</translation> - </message> </context> <context> <name>QHelpDBReader</name> @@ -120,7 +120,7 @@ <context> <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+524"/> + <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+523"/> <source>The specified namespace does not exist!</source> <translation>Der angegebene Namensraum existiert nicht.</translation> </message> @@ -128,7 +128,7 @@ <context> <name>QHelpEngineCorePrivate</name> <message> - <location line="-402"/> + <location line="-401"/> <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> <translation>Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden: %2.</translation> </message> @@ -318,11 +318,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Ohne Titel</translation> - </message> - <message> <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/> <source>Unknown token.</source> <translation>Unbekanntes Token.</translation> |