diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_kk.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_kk.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_kk.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_kk.ts new file mode 100644 index 0000000..ba4c7b4 --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_kk.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="kk"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Сақтау</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Сақтау</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Ашу</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Бас тарту</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Бас тарту</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Жабу</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Жабу</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Қолдану</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Қалпына келтіру</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Пайдаланушы нұсқаулығы</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Сақтамау</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Тастау</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Иә</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Барлығына и&ә</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Жоқ</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>Барлығы&на жоқ</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Барлығын сақтау</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Бас тарту</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Әрекетті қайталау</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Елемеу</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Әдепкі қалпына келтіру</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Сақтамай жабу</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&Бұл хабар қайтадан көрсетілсін</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Ақауды жою хабары:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Ескерту:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Өрескел қате:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Бір мән енгізіңіз:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Жабу</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Ашу</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Пайдалану</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Әрекеттер</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Qt туралы</h3><p>Бұл бағдарлама Qt %1 нұсқасын пайдаланады.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt туралы</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Пайдаланушы нұсқаулығы</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Мәліметтерді көрсету</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Мәліметтерді жасыру</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Бас тарту</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Таңдау</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Орындалды</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Опциялар</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Бас тарту</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Шығу</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Болдырмау</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Қайталау</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>К&есу</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Көшіру</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>&Сілтеме орнын көшіру</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Қою</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Жою</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Барлығын таңдау</translation> + </message> + </context> +</TS> |