diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_lt.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_lt.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_lt.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_lt.ts new file mode 100644 index 0000000..9732ec0 --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_lt.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="lt"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Gerai</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Išsaugoti</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>Išsa&ugoti</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Atidaryti</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Uždaryti</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>Uždar&yti</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Taikyti</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nustatyti iš naujo</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Vartotojo vadovas</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Neišsaugoti</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Atmesti</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Taip</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Taip, &visus</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Ne</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>N&e, viskam</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Išsaugoti viską</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Kartoti</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Nepaisyti</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Atkurti numatytuosius</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Uždaryti neišsaugant</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Gerai</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&Rodyti šį pranešimą dar kartą</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Gerai</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Derinimo pranešimas:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Perspėjimas:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Rimta klaida:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Įveskite reikšmę:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Uždaryti</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Atidaryti</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Naudoti</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Veiksmai</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Gerai</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja %1 „Qt“ versiją.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Apie „Qt“</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Vartotojo vadovas</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Rodyti informaciją</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Slėpti informaciją</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Atšaukti</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Gerai</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Rinktis</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Atlikta</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Funkcijos</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Uždaryti programą</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Grąžinti</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Iškirpti</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopijuoti</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Kopijuoti &nuorodos vietą</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Į&dėti</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Ištrinti</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Rinktis viską</translation> + </message> + </context> +</TS> |