diff options
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_pl.ts')
-rw-r--r-- | config.profiles/symbian/translations/qt_pl.ts | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_pl.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_pl.ts new file mode 100644 index 0000000..d2669a7 --- /dev/null +++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_pl.ts @@ -0,0 +1,260 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE TS> + +<TS version="2.0" language="pl"> + <context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Zapisz</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>Zapi&sz</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otwórz</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zamknij</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Zamknij</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Zastosuj</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Resetuj</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Podręcznik użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Nie zapisuj</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Odrzuć</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Tak</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Ta&k dla wszystkich</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nie</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>Ni&e dla wszystkich</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Zapisz wszystko</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Ponów próbę</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignoruj</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Zamknij bez zapisywania</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&Pokaż ten komunikat ponownie</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Komunikat dla programisty:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Ostrzeżenie:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Poważny błąd:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>Podaj wartość:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zamknij</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otwórz</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Wykonaj</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Działania</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Informacje o platformie Qt</h3><p> Ten program używa platformy Qt w wersji %1.</p></translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Informacje o platformie Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Podręcznik użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Pokaż szczegóły</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Ukryj szczegóły</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QSoftKeyManager</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Wybierz</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Gotowe</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Opcje</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Wyjdź</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Cofnij</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Wykonaj &ponownie</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>W&ytnij</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>S&kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>Skopiuj &adres łącza</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Wklej</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Usuń</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Zaznacz wszystko</translation> + </message> + </context> +</TS> |