diff options
Diffstat (limited to 'translations/linguist_hu.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_hu.ts | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/linguist_hu.ts b/translations/linguist_hu.ts index cb1bfa6..44c1e4a 100644 --- a/translations/linguist_hu.ts +++ b/translations/linguist_hu.ts @@ -461,7 +461,7 @@ Az egyes számú általános forma lesz alkalmazva.</translation> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+646"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+668"/> <location line="+15"/> <source>&Save</source> <translation>Menté&s</translation> @@ -803,7 +803,7 @@ Az egyes számú általános forma lesz alkalmazva.</translation> <translation type="obsolete">Az alkalmazások számára használható Qt üzenetfájl létrehozása a jelenlegi fájlból. A fájlnév a jelenlegi ts fájl nevéből lesz megállapítva.</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2013"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-2035"/> <source></source> <comment>This is the application's main window.</comment> <translation></translation> @@ -916,12 +916,12 @@ Kihagyja ennek a fájlnak a betöltését?</translation> <message> <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/> <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+15"/> - <location line="+1165"/> + <location line="+1187"/> <source>Release</source> <translation>Kiadás</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1164"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1186"/> <source>Qt message files for released applications (*.qm) All files (*)</source> <translation>Qt üzenetfájlok a kiadott alkalmazásokhoz (*.qm) @@ -988,7 +988,7 @@ Minden fájl (*)</translation> <location line="+34"/> <location line="+24"/> <location line="+22"/> - <location line="+516"/> + <location line="+538"/> <location line="+1"/> <location line="+274"/> <location line="+40"/> @@ -997,7 +997,7 @@ Minden fájl (*)</translation> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location line="-1198"/> + <location line="-1220"/> <location line="+102"/> <source>Cannot find the string '%1'.</source> <translation>A szöveg nem található: '%1'.</translation> @@ -1133,7 +1133,7 @@ Minden fájl (*)</translation> <translation>Nincs több lefordítandó kifejezés.</translation> </message> <message> - <location line="+176"/> + <location line="+198"/> <source>&Window</source> <translation>&Ablak</translation> </message> @@ -1856,7 +1856,7 @@ Sor: %2</translation> <translation>Lefordított Qt fordítások</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1280"/> + <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1302"/> <source>Translation files (%1);;</source> <translation>Fordítási fájlok (%1);;</translation> </message> @@ -1885,11 +1885,16 @@ Sor: %2</translation> <translation type="obsolete">Java forrásfájlok</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+658"/> + <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+817"/> <source>GNU Gettext localization files</source> <translation>GNU Gettext lokalizációs fájlok</translation> </message> <message> + <location line="+7"/> + <source>GNU Gettext localization template files</source> + <translation>GNU Gettext lokalizációs sablonfájlok</translation> + </message> + <message> <source>Qt Script source files</source> <translation type="obsolete">Qt szkript fájlok</translation> </message> @@ -1917,7 +1922,7 @@ Sor: %2</translation> <translation type="obsolete">Qt Jambi űrlapfájlok</translation> </message> <message> - <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+827"/> + <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+829"/> <source>XLIFF localization files</source> <translation>XLIFF lokalizációs fájlok</translation> </message> |