summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_de.ts
blob: 38bdbdefd1d2e7d58a16f0f05f83d102de6b5996 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeReply</name>
    <message>
        <source>Fake error !</source>
        <translation>Fake error !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>Ungültige URL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Dienste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide %1</source>
        <translation>%1 ausblenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Others</source>
        <translation>Andere ausblenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation>Alle anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Einstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>%1 beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>Über %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::</name>
    <message>
        <source>Notifications</source>
        <translation>Benachrichtigungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Communication</source>
        <translation>Kommunikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Games</source>
        <translation>Spiele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessibility</source>
        <translation>Eingabehilfen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::AudioOutput</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;Das Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; funktioniert nicht.&lt;br/&gt;Es wird stattdessen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; verwendet.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;Das Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde aktiviert,&lt;br/&gt;da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Zurückschalten zum Gerät &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;Es wird zum Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; geschaltet, &lt;br/&gt;da es höher priorisiert ist oder spezifisch für diesen Stream konfiguriert wurde.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.</source>
        <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabled</source>
        <translation>Achtung: Die grundlegenden GStreamer-Plugins sind nicht installiert.
Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Cannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation>Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.

Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
        <translation>Der Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
        <translation>Die Installation des Codec-Plugins ist fehlgeschlagen für: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
        <translation>Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open media source.</source>
        <translation>Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source type.</source>
        <translation>Ungültiger Typ der Medienquelle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate media source.</source>
        <translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
        <translation>Das Audiogerät konnte nicht geöffnet werden, da es bereits in Benutzung ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not decode media source.</source>
        <translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF</name>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <translation>Audio-Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The audio output device</source>
        <translation>Audio-Ausgabegerät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>Kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not found</source>
        <translation>Nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of memory</source>
        <translation>Es ist kein Speicher mehr verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <translation>Nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow</source>
        <translation>Überlauf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underflow</source>
        <translation>Unterlauf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already exists</source>
        <translation>Existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path not found</source>
        <translation>Pfad konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In use</source>
        <translation>Bereits in Verwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not ready</source>
        <translation>Nicht bereit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect</source>
        <translation>Es konnte keine Verbindung hergestellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Getrennt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient bandwidth</source>
        <translation>Unzureichende Bandweite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unavailable</source>
        <translation>Netzwerk nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network communication error</source>
        <translation>Fehler bei der Kommunikation über das Netzwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Streaming not supported</source>
        <translation>Streaming nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server alert</source>
        <translation>Server alert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid protocol</source>
        <translation>Ungültiges Protokoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>Ungültige URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multicast error</source>
        <translation>Multicast-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server error</source>
        <translation>Fehler bei Proxy-Server-Kommunikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not supported</source>
        <translation>Proxy-Server nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio output error</source>
        <translation>Fehler bei Audio-Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video output error</source>
        <translation>Fehler bei Video-Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decoder error</source>
        <translation>Fehler im Decoder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio or video components could not be played</source>
        <translation>Audio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DRM error</source>
        <translation>DRM-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error (%1)</source>
        <translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Not ready to play</source>
        <translation>Das Abspielen ist im Grundzustand nicht möglich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening URL</source>
        <translation>Der URL konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening resource</source>
        <translation>Die Ressource konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not opened</source>
        <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Ressource nicht geöffnet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting volume failed</source>
        <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading clip failed</source>
        <translation>Das Laden des Clips ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback complete</source>
        <translation>Abspielen beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download error</source>
        <translation>Fehler beim Download</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Pause failed</source>
        <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek failed</source>
        <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening clip failed</source>
        <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
    <message>
        <source>%1 Hz</source>
        <translation>%1 Hz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Aktiviert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
    <message>
        <source>Decay HF ratio (%)</source>
        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
        <translation>Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay time (ms)</source>
        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
        <translation>Abklingzeit (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Density (%)</source>
        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
        <translation>Dichte (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diffusion (%)</source>
        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
        <translation>Diffusion (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections delay (ms)</source>
        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
        <translation>Verzögerung des Echos (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections level (mB)</source>
        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
        <translation>Stärke des Echos (mB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb delay (ms)</source>
        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
        <translation>Verzögerung des Nachhalls (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb level (mB)</source>
        <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
        <translation>Stärke des Nachhalls (mB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room HF level</source>
        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
        <translation>Hochfrequenz-Pegel des Raums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room level (mB)</source>
        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
        <translation>Pegel des Raums (mB)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Error opening source: type not supported</source>
        <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource is compressed</source>
        <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Die Ressource ist komprimiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not valid</source>
        <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Ungültige Ressource</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
        <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set requested IAP</source>
        <translation>Der angeforderte Internetzugriffspunkt konnte nicht gesetzt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
    <message>
        <source>Level (%)</source>
        <translation>Stärke (%)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
    <message>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>Lautstärke: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
        <translation>Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke ein. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muted</source>
        <translation>Stummschaltung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Accel</name>
    <message>
        <source>%1, %2 not defined</source>
        <translation>%1, %2 sind nicht definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
        <translation>Mehrdeutige %1 können nicht verarbeitet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3DataTable</name>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>Wahr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>Falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3FileDialog</name>
    <message>
        <source>Copy or Move a File</source>
        <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read: %1</source>
        <translation>Lesen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write: %1</source>
        <translation>Schreiben: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Attribute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look &amp;in:</source>
        <translation>Su&amp;chen in:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Datei&amp;name:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;type:</source>
        <translation>Datei&amp;typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One directory up</source>
        <translation>Ein Verzeichnis zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Ausführlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Info</source>
        <translation>Vorschau der Datei-Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Contents</source>
        <translation>Vorschau des Datei-Inhalts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-write</source>
        <translation>Lesen/Schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation>Nur Lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write-only</source>
        <translation>Nur Schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>Gesperrt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to File</source>
        <translation>Verknüpfung mit Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Directory</source>
        <translation>Verknüpfung mit Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Special</source>
        <translation>Verknüpfung mit Spezialdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dir</source>
        <translation>Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special</source>
        <translation>Spezialattribut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Speichern unter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>S&amp;peichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;eload</source>
        <translation>Erne&amp;ut laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Name</source>
        <translation>Nach &amp;Namen sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Size</source>
        <translation>Nach &amp;Größe sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Date</source>
        <translation>Nach &amp;Datum sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unsorted</source>
        <translation>&amp;Unsortiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort</source>
        <translation>Sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the file</source>
        <translation>die Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory</source>
        <translation>das Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the symlink</source>
        <translation>die Verknüpfung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1</source>
        <translation>%1 löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Sind Sie sicher, dass Sie %1 &quot;%2&quot; löschen möchten?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder 1</source>
        <translation>Neues Verzeichnis 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Neues Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>Neues Verzeichnis %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Verzeichnis suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>Verzeichnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Verzeichnis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
        <translation>%1
Datei kann nicht gefunden werden.
Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open </source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Directory</source>
        <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3LocalFs</name>
    <message>
        <source>Could not read directory
%1</source>
        <translation>Konnte Verzeichnis nicht lesen
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create directory
%1</source>
        <translation>Konnte Verzeichnis nicht erstellen
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file or directory
%1</source>
        <translation>Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename
%1
to
%2</source>
        <translation>Konnte nicht umbenannt werden:
%1
nach
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open
%1</source>
        <translation>Konnte nicht geöffnet werden:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write
%1</source>
        <translation>Konnte nicht geschrieben werden:
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3MainWindow</name>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>Ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize...</source>
        <translation>Anpassen...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3NetworkProtocol</name>
    <message>
        <source>Operation stopped by the user</source>
        <translation>Operation von Benutzer angehalten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TabDialog</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Voreinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Einf&amp;ügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TitleBar</name>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore up</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore down</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
        <translation>Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
        <translation>Stellt ein minimiertes Fenster wieder her</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the window out of the way</source>
        <translation>Minimiert das Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
        <translation>Stellt ein maximiertes Fenster wieder her</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes the window full screen</source>
        <translation>Vollbildmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes the window</source>
        <translation>Schließt das Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
        <translation>Zeigt den Namen des Fensters und enthält Befehle zum Ändern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ToolBar</name>
    <message>
        <source>More...</source>
        <translation>Mehr...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3UrlOperator</name>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Laden von Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Speichern von Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
        <translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(unbekannt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Wizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>Ab&amp;schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>Nicht verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>&amp;Inkrementieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>&amp;Dekrementieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleButton</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>Drücken</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>Die Anwendung &apos;%1&apos; benötigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
        <translation>Aktiviert das Hauptfenster der Anwendung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation>ActiveX-Element auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation>COM-&amp;Objekt:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <source>Uncheck</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>Ankreuzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle</source>
        <translation>Umschalten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>Farb&amp;ton:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>&amp;Sättigung:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>&amp;Helligkeit:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>&amp;Rot:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>&amp;Grün:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>Bla&amp;u:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>A&amp;lphakanal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Farbauswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>Grundfar&amp;ben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>&amp;Benutzerdefinierte Farben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>Zu benutzerdefinierten Farben &amp;hinzufügen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>Falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>Wahr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Nicht existent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>&apos;autocommit&apos; kann nicht aktiviert werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl kann nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Die Variable kann nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeEdit</name>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation>AM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>am</source>
        <translation>am</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation>PM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pm</source>
        <translation>pm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation>Die Klasse Animation ist abstrakt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchors</name>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
        <translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
        <translation>Bei der Operation &apos;centerIn&apos; wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
        <translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
        <translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
        <translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
        <translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
        <translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
        <translation>Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor item to self.</source>
        <translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
        <translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
        <translation>Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
        <translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse QMovie erstellt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeApplication</name>
    <message>
        <source>Application is an abstract class</source>
        <translation>&apos;Application&apos; ist eine abstrakte Klasse</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBinding</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiler</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: float expected</source>
        <translation type="obsolete">Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: double expected</source>
        <translation type="obsolete">Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl (double) erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; ist nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation>Ungültige Komponentenspezifikation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty signal assignment</source>
        <translation>Leere Signalzuweisung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty property assignment</source>
        <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an attached property name</source>
        <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs &apos;attached&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs &apos;Id&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property use</source>
        <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single property assignment expected</source>
        <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation>Unerwartete Zuweisung des Objekts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only assign one binding to lists</source>
        <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; kann nicht auf  &quot;%2&quot; angewandt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation>Ungültiger Name für Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation>Ungültiger Name für Methode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property nesting</source>
        <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation>Eine als &apos;FINAL&apos; ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
        <translation>Die Alias-Eigenschaft überschreitet die Grenzen des Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt; or &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der Form &lt;id&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation>Ungültige (leere) URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createObject: value is not an object</source>
        <translation>createObject: Der Wert ist kein Objekt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
    <message>
        <source>Resource %1 unavailable</source>
        <translation type="obsolete">Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation type="obsolete">Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation type="obsolete">Der Typ  %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeEngine</name>
    <message>
        <source>executeSql called outside transaction()</source>
        <translation>&apos;executeSql&apos; wurde außerhalb von &apos;transaction()&apos; aufgerufen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only Transaction</source>
        <translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
        <translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL transaction failed</source>
        <translation>Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transaction: missing callback</source>
        <translation>callback fehlt bei Transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: database version mismatch</source>
        <translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation>&apos;front&apos; kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation>&apos;back&apos; kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
    <message>
        <source>cannot load module &quot;%1&quot;: File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Der Module &quot;%1&quot; kann nicht geladen werden: Der Dateiname &quot;%2&quot; unterscheidet sich in der Groß/Kleinschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
        <translation>Modul &quot;%1&quot; Definition &quot;%2&quot; kann nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Das Plugin des Moduls &quot;%1&quot; kann nicht geladen werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation>Modul &quot;%1&quot; Plugin &quot;%2&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation>Modul &quot;%1&quot; Version %2.%3 ist nicht installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation>Das Verzeichnis &quot;%1&quot; existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation>&quot;qmldir&quot; und Namensraum fehlen bei dem Import &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %1 is not a namespace</source>
        <translation>- %1 ist kein gültiger Namensraum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- nested namespaces not allowed</source>
        <translation>- geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>Lokales Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
        <translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
        <translation>ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is instantiated recursively</source>
        <translation>wird rekursiv instanziiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is not a type</source>
        <translation>ist kein Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Die Groß/Kleinschreibung des Dateinamens &quot;%2&quot; stimmt nicht überein</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
    <message>
        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
        <translation>Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verfügbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
    <message>
        <source>Keys is only available via attached properties</source>
        <translation>Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verfügbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
    <message>
        <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
        <translation>Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
        <translation>LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs &quot;attached&quot; möglich</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeListModel</name>
    <message>
        <source>remove: index %1 out of range</source>
        <translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation>ListElement: Die &quot;id&quot;-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation>ListModel: Die Eigenschaft &apos;%1&apos; ist nicht definiert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLoader</name>
    <message>
        <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
        <translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentChange</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParser</name>
    <message>
        <source>Illegal character</source>
        <translation>Ungültiges Zeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal escape sequence</source>
        <translation>Ungültige Escape-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed comment at end of file</source>
        <translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
        <translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>Ungültiger Modifikator &apos;%0&apos; bei regulärem Ausdruck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>Syntaxfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>Unerwartetes Element &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>Es wird das Element &apos;%1&apos; erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier ID</source>
        <translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
        <translation>Der reservierte Name &quot;Qt&quot; kann nicht als Bezeichner verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
        <translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import requires a qualifier</source>
        <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library import requires a version</source>
        <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected parameter type</source>
        <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type modifier</source>
        <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected property type modifier</source>
        <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected property type</source>
        <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly not yet supported</source>
        <translation>&apos;read-only&apos; wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
        <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation>Fehler beim Dekodieren: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmapCache</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation type="obsolete">Fehler beim Decodieren: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation type="obsolete">Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation type="obsolete">Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Error loading %1</source>
        <translation type="obsolete">Unbekannter Fehler beim Laden von %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
    <message>
        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
        <translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Die Eigenschaft &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTextInput</name>
    <message>
        <source>Could not load cursor delegate</source>
        <translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
        <translation>Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeData</name>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation type="obsolete">Der Typ  %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation type="obsolete">Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeData</name>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation type="obsolete">Der Typ  %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation type="obsolete">Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVME</name>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation>Der Wert &apos;%1&apos; kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create attached object</source>
        <translation>Es konnte kein &apos;attached&apos;-Objekt erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
    <message>
        <source>Delegate component must be Item type.</source>
        <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ &apos;Item&apos; sein</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
        <translation>Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns erstellt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit &apos;/&apos; beginnen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation>Eine XmlListModel-Abfrage muss mit &apos;/&apos; oder &quot;//&quot; beginnen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDial</name>
    <message>
        <source>QDial</source>
        <translation>QDial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SpeedoMeter</source>
        <translation>Tachometer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SliderHandle</source>
        <translation>Schieberegler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Direkthilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>S&amp;peichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Nicht speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>Verwerfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>Ja, &amp;alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>N&amp;ein, keine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation>Alles speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
        <translation>Wiederholen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>Voreinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>Schließen ohne Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Art</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock</source>
        <translation>Andocken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Float</source>
        <translation>Herauslösen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDoubleSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Mehr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation>Weniger</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>Diese Meldung wieder an&amp;zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>Debug-Ausgabe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Achtung:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>Fehler:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translation>Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation>Die Quelldatei kann nicht entfernt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open for output</source>
        <translation>Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
        <translation>Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Details</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Speichern unter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>S&amp;peichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>Zuletzt besucht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Neues Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Verzeichnis suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>Verzeichnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Verzeichnis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschrieben werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1
Die Datei konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Mein Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>Übergeordnetes Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>Dateien des Typs:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist schreibgeschützt.
Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Sind Sie sicher, dass Sie &apos;%1&apos; löschen möchten?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>Konnte Verzeichnis nicht löschen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive</source>
        <translation>Laufwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Order</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <comment>Mac OS X Finder</comment>
        <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Symbolischer Link</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show </source>
        <translation>Anzeigen </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Vorwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Datei&amp;name:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look in:</source>
        <translation>Suchen in:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <translation>Vor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation>Gehe zum übergeordneten Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation>Wechsle zu Listenansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation>Wechsle zu Detailansicht</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>%1 TB</source>
        <translation>%1 TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation>%1 Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>Ungültiger Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Der Name &quot;%1&quot; kann nicht verwendet werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Art</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Mein Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 byte(s)</source>
        <translation>%1 byte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>Fett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation>Halbfett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation>Schwarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi</source>
        <translation>Semi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>Leicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oblique</source>
        <translation>Schräggestellt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin</source>
        <translation>Lateinisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greek</source>
        <translation>Griechisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation>Kyrillisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Armenian</source>
        <translation>Armenisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>Hebräisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arabic</source>
        <translation>Arabisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syriac</source>
        <translation>Syrisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thaana</source>
        <translation>Thaana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devanagari</source>
        <translation>Devanagari</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bengali</source>
        <translation>Bengalisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation>Gurmukhi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gujarati</source>
        <translation>Gujarati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oriya</source>
        <translation>Oriya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tamil</source>
        <translation>Tamilisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telugu</source>
        <translation>Telugu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kannada</source>
        <translation>Kannada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malayalam</source>
        <translation>Malayalam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sinhala</source>
        <translation>Sinhala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thai</source>
        <translation>Thailändisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lao</source>
        <translation>Laotisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tibetan</source>
        <translation>Tibetisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>Myanmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Georgian</source>
        <translation>Georgisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Khmer</source>
        <translation>Khmer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>Chinesisch (Kurzzeichen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>Chinesisch (Langzeichen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Japanese</source>
        <translation>Japanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Korean</source>
        <translation>Koreanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation>Vietnamesisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Symbol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ogham</source>
        <translation>Ogham</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runic</source>
        <translation>Runen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation>N&apos;Ko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>&amp;Schriftart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>Schrifts&amp;til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation>Effekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>Durch&amp;gestrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>Beispiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Schriftart auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>&amp;Schriftsystem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>Rechner %1 gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation>Rechner gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>Verbunden mit Rechner %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>Verbindung mit Rechner besteht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Verbindung beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>Verbindung mit %1 verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung zu &apos;%1&apos; wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>Anmeldung ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>Der Inhalt des Verzeichnisses kann nicht angezeigt werden:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>Ändern des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>Löschen der Datei ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>Löschen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Keine Verbindung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation>Verbindung für die Daten Verbindung verweigert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>Unbekannter Adresstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>Ungültiger Rechnername</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong content length</source>
        <translation>Ungültige Längenangabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP request failed</source>
        <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>Rechner %1 gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation>Rechner gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>Verbunden mit Rechner %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>Verbindung mit Rechner besteht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Verbindung beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request aborted</source>
        <translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No server set to connect to</source>
        <translation>Für die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
        <translation>Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP response header</source>
        <translation>Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown authentication method</source>
        <translation>Unbekannte Authentifizierungsmethode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
        <translation>Der Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing response to device</source>
        <translation>Beim Schreiben der Antwort auf das Ausgabegerät ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>Proxy-Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation>Der Proxy-Server verlangt eine Authentifizierung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation>Der Hostrechner verlangt eine Authentifizierung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation>Die Daten sind verfälscht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation>Es wurde ein unbekanntes Protokoll angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused (or timed out)</source>
        <translation>Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
        <translation>Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation>Keine HTTP-Antwort vom Proxy-Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation>Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation>Fehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation>Es konnte kein Proxy-Server gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>Es konnte kein BLOB erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>Der BLOB konnte nicht geschrieben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>Der BLOB konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>Der BLOB konnte nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>Das Feld konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>Die Daten des Feldes konnten nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>Die erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>Es konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht geschlossen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>Das nächste Element konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>Es ist keine Information zum Befehl verfügbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>Zu viele Dateien geöffnet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputContext</name>
    <message>
        <source>XIM</source>
        <translation>XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FEP</source>
        <translation>FEP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XIM input method</source>
        <translation>XIM-Eingabemethode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows input method</source>
        <translation>Windows-Eingabemethode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac OS X input method</source>
        <translation>Mac OS X-Eingabemethode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S60 FEP input method</source>
        <translation>S60-FEP-Eingabemethode</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation>Geben Sie einen Wert ein:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation type="obsolete">Operation mmap fehlgeschlagen für &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Die Prüfdaten des Plugins &apos;%1&apos; stimmen nicht überein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation type="obsolete">Operation unmap fehlgeschlagen für &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
        <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erforderlicher build-spezifischer Schlüssel &quot;%2&quot;, erhalten &quot;%3&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>Die Datei &apos;%1&apos; ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
        <translation>Das Symbol &quot;%1&quot; kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine ELF-Objektdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Einf&amp;ügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation>%1: Fehlerhafter Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation>%1: Die Adresse wird bereits verwendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation>%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation>%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation>%1: Ungültiger Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation>%1: Fehler beim Zugriff auf den Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation>%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation>%1: Das Datagramm ist zu groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation>%1: Verbindungsfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation>%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Access denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open database &apos;</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>Das Ergebnis konnte nicht gespeichert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Der Wert konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>Die Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation>Die folgende Abfrage kann nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation>Das folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Unbenannt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>Ver&amp;schieben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>Größe ä&amp;ndern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>M&amp;inimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>Im &amp;Vordergrund bleiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unshade</source>
        <translation>Herabrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shade</source>
        <translation>Aufrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- [%1]</source>
        <translation>- [%1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>Ausführen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenuBar</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Über Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Details einblenden...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Details ausblenden...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <source>Select IM</source>
        <translation>Eingabemethode auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher</source>
        <translation>Umschalter für Eingabemethoden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
        <translation>Mehrfachumschalter für Eingabemethoden, der das Kontextmenü des Text-Widgets verwendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>Keine Ressourcen verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation> Socket-Kommando nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>Das Protokoll wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>Ungültiger Socket-Deskriptor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>Die Adresse ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>Die Adresse ist geschützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>Die Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>Die Nachricht konnte nicht empfangen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation>Netzwerkfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>Auf diesem Port hört bereits ein anderer Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>Der Zielrechner kann nicht erreicht werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu groß ist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>Operation kann nur auf einen Socket angewandt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
    <message>
        <source>Operation not supported on %1</source>
        <translation type="obsolete">Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation>Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um ein Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation>Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation>Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>Network access is disabled.</source>
        <translation>Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
        <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network session error.</source>
        <translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary network failure.</source>
        <translation>Das Netzwerk ist zurzeit ausgefallen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Operation abgebrochen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSession</name>
    <message>
        <source>Invalid configuration.</source>
        <translation>Ungültige Konfiguration.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation>Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
        <translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming error</source>
        <translation>Fehler beim Roaming</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session aborted by user or system</source>
        <translation>Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unidentified Error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>Initialisierung fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>Die Spalte konnte nicht für den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>Der Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>Kann nicht zum nächsten Element gehen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>Der Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Der Wert konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht deaktiviert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht aktiviert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation>Der vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ungültige Abfrage: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PulseAudio Sound Server</source>
        <translation>PulseAudio-Sound-Server</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPPDOptionsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Wert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation>Die Registrierung ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation>Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>Es konnte keine Abfrage erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <source>Centimeters (cm)</source>
        <translation>Zentimeter (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation>Millimeter (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation>Zoll (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation>Punkte (pt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper</source>
        <translation>Papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Seitengröße:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Breite:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Höhe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation>Papierquelle:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation>Umgekehrtes Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation>Umgekehrtes Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation>Ränder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top margin</source>
        <translation>Oberer Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left margin</source>
        <translation>Linker Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right margin</source>
        <translation>Rechter Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom margin</source>
        <translation>Unterer Rand</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <source>locally connected</source>
        <translation>direkt verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aliases: %1</source>
        <translation>Alias: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>Alles drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>Bereich drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print current page</source>
        <translation>Diese Seite drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
        <translation>A4 (210 x 297 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
        <translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
        <translation>Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
        <translation>Legal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
        <translation>Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print selection</source>
        <translation>Auswahl drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>In Datei drucken ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschrieben werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File exists</source>
        <translation>Die Datei existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Soll sie überschrieben werden?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>%1 ist ein Verzeichnis.
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0</source>
        <translation>A0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1</source>
        <translation>A1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2</source>
        <translation>A2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3</source>
        <translation>A3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4</source>
        <translation>A4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5</source>
        <translation>A5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6</source>
        <translation>A6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7</source>
        <translation>A7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8</source>
        <translation>A8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9</source>
        <translation>A9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0</source>
        <translation>B0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1</source>
        <translation>B1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2</source>
        <translation>B2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3</source>
        <translation>B3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4</source>
        <translation>B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5</source>
        <translation>B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6</source>
        <translation>B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7</source>
        <translation>B7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8</source>
        <translation>B8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9</source>
        <translation>B9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10</source>
        <translation>B10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E</source>
        <translation>C5E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE</source>
        <translation>DLE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive</source>
        <translation>Executive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio</source>
        <translation>Folio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger</source>
        <translation>Ledger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal</source>
        <translation>Legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter</source>
        <translation>Letter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid</source>
        <translation>Tabloid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope</source>
        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Benutzerdefiniert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation>&amp;Einstellungen &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation>&amp;Einstellungen &lt;&lt; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation>In PDF-Datei drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (Postscript)</source>
        <translation>In Postscript-Datei drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file</source>
        <translation>Lokale Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write %1 file</source>
        <translation>Schreiben der Datei %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Drucken</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>Druckvorschau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next page</source>
        <translation>Nächste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous page</source>
        <translation>Vorige Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First page</source>
        <translation>Erste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last page</source>
        <translation>Letzte Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit width</source>
        <translation>Breite anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit page</source>
        <translation>Seite anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show single page</source>
        <translation>Einzelne Seite anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation>Gegenüberliegende Seiten anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation>Übersicht aller Seiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page setup</source>
        <translation>Seite einrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>PDF exportieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PostScript</source>
        <translation>PostScript exportieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Seite einrichten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Erweitert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation>Anzahl Exemplare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>Bereich drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>Alles drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation>Seiten von</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>bis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Auswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>Ausgabeeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies:</source>
        <translation>Anzahl Exemplare:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation>Sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Umgekehrt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Mode</source>
        <translation>Farbmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Farbe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Graustufen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplex Printing</source>
        <translation>Duplexdruck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Kein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long side</source>
        <translation>Lange Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short side</source>
        <translation>Kurze Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Page</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation>Drucker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Name:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation>&amp;Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Standort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Vorschau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation>Ausgabe&amp;datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation>Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation>Die Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation>Ressourcenproblem (&quot;fork failure&quot;): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation>Zeitüberschreitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation>Das Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation>Das Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>Der Prozess ist abgestürzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No program defined</source>
        <translation>Es wurde kein Programm angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRadioButton</name>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>Ankreuzen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation>deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation>falsche Syntax für Zeichenklasse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation>falsche Syntax für Lookahead</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation>falsche Syntax für Wiederholungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation>ungültiger Oktal-Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing left delim</source>
        <translation>fehlende linke Begrenzung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end</source>
        <translation>unerwartetes Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>met internal limit</source>
        <translation>internes Limit erreicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid interval</source>
        <translation>ungültiges Intervall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid category</source>
        <translation>ungültige Kategorie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>Die Parameter konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>Die Anzahl der Parameter ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No query</source>
        <translation>Kein Abfrage</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Stelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation>Bedingung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore-count</source>
        <translation>Auslösen nach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single-shot</source>
        <translation>Einmal auslösen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hit-count</source>
        <translation>Ausgelöst</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebugger</name>
    <message>
        <source>Go to Line</source>
        <translation>Gehe zu Zeile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation>Zeile:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>Unterbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation>Shift+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Into</source>
        <translation>Einzelschritt herein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Over</source>
        <translation>Einzelschritt über</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F10</source>
        <translation>F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Out</source>
        <translation>Einzelschritt heraus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation>Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Cursor</source>
        <translation>Bis Cursor ausführen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation>Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to New Script</source>
        <translation>Bis zu neuem Skript ausführen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>Haltepunkt umschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Debug Output</source>
        <translation>Debug-Ausgabe löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Error Log</source>
        <translation>Fehlerausgabe löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Console</source>
        <translation>Konsole löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Script...</source>
        <translation>&amp;Suche im Skript...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>&amp;Nächste Fundstelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Vorhergehende Fundstelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F3</source>
        <translation>Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debuggen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Vorige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Nächste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Groß/Kleinschreibung beachten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words</source>
        <translation>Ganze Worte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Wert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>Ebene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Stelle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEdit</name>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>Haltepunkt umschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Condition:</source>
        <translation>Bedingung:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEngineDebugger</name>
    <message>
        <source>Loaded Scripts</source>
        <translation>Geladene Skripte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoints</source>
        <translation>Haltepunkte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack</source>
        <translation>Stapel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals</source>
        <translation>Lokale Variablen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console</source>
        <translation>Konsole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Output</source>
        <translation>Debug-Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Log</source>
        <translation>Fehlerausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Suche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Script Debugger</source>
        <translation>Qt Script Debugger</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Hierher scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Linker Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Anfang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Rechter Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>Eine Seite nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Nach links scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Nach oben scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Nach unten scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>Ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line down</source>
        <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation>%1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation>%1: Sperrung fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <translation>%1: existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation>%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation>%1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation>%1: nicht verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation>%1: Ungültige Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key error</source>
        <translation>%1: Fehlerhafter Schlüssel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation>%1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <source>Space</source>
        <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
        <translation>Leertaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Rück-Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Rücktaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ins</source>
        <translation>Einfg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation>Entf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Druck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Pos1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Runter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation>Bild aufwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation>Bild abwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NumLock</source>
        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Vorwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>Lautstärke -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>Ton aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>Lautstärke +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Bass-Boost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>Bass +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>Bass -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>Höhen +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>Höhen -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Play</source>
        <translation>Wiedergabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>Vorheriger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Next</source>
        <translation>Nächster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Record</source>
        <translation>Aufzeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Pause</source>
        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
        <translation>Wiedergabe/Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Favoriten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standby</source>
        <translation>Standby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL</source>
        <translation>URL öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>Mail starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>Medienspieler starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>(0) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>(1) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>(2) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>(3) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>(4) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>(5) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>(6) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>(7) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>(8) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>(9) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>(A) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>(B) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>(C) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>(D) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>(E) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>(F) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Up</source>
        <translation>Monitor heller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Down</source>
        <translation>Monitor dunkler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Light On/Off</source>
        <translation>Tastaturbeleuchtung Ein/Aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Up</source>
        <translation>Tastaturbeleuchtung heller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Down</source>
        <translation>Tastaturbeleuchtung dunkler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <translation>Ausschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wake Up</source>
        <translation>Aufwecken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eject</source>
        <translation>Auswerfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screensaver</source>
        <translation>Bildschirmschoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WWW</source>
        <translation>Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation>Schlafmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LightBulb</source>
        <translation>Beleuchtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shop</source>
        <translation>Shop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>Verlauf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hot Links</source>
        <translation>Empfohlene Verweise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Brightness</source>
        <translation>Helligkeit einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finance</source>
        <translation>Finanzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Community</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Rewind</source>
        <translation>Audio rückspulen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back Forward</source>
        <translation>Hinterstes nach vorn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Left</source>
        <translation>Anwendung links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Right</source>
        <translation>Anwendung rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Book</source>
        <translation>Buch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation>CD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculator</source>
        <translation>Rechner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Grab</source>
        <translation>Zugriff löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DOS</source>
        <translation>DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation>Spreadsheet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation>Browser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation>Spiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation>Los</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iTouch</source>
        <translation>iTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logoff</source>
        <translation>Logoff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Market</source>
        <translation>Markt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meeting</source>
        <translation>Versammlung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Menu</source>
        <translation>Tastaturmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu PB</source>
        <translation>Menü PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Sites</source>
        <translation>Meine Orte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>News</source>
        <translation>Nachrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Office</source>
        <translation>Home Office</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option</source>
        <translation>Option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone</source>
        <translation>Telefon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>Antworten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Neu laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Windows</source>
        <translation>Fenster rotieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation PB</source>
        <translation>Rotation PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation KB</source>
        <translation>Rotation KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spellchecker</source>
        <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Screen</source>
        <translation>Bildschirm teilen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Panel</source>
        <translation>Task-Leiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Werkzeuge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel</source>
        <translation>Reise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Processor</source>
        <translation>Textverarbeitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XFer</source>
        <translation>XFer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
        <translation>Abwesend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Messenger</source>
        <translation>Messenger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebCam</source>
        <translation>WebCam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail Forward</source>
        <translation>Weiterleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery</source>
        <translation>Batterie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation>Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless</source>
        <translation>Drahtlos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ultra Wide Band</source>
        <translation>Ultra Wide Band</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Forward</source>
        <translation>Audio vorspulen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Repeat</source>
        <translation>Audio wiederholen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Random Play</source>
        <translation>Audio zufällige Auswahl spielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>Untertitel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Cycle Track</source>
        <translation>Audiospur wechseln</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Menu</source>
        <translation>Hauptmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hibernate</source>
        <translation>Hibernate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>Bildschirm drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Bild aufwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Bild abwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Request</source>
        <translation>System Request</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context1</source>
        <translation>Kontext1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context2</source>
        <translation>Kontext2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context3</source>
        <translation>Kontext3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context4</source>
        <translation>Kontext4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call</source>
        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
        <translation>Anruf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangup</source>
        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
        <translation>Auflegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Call/Hangup</source>
        <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
        <translation>Anrufen/Aufhängen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>Umdrehen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice Dial</source>
        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
        <translation>Sprachwahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Number Redial</source>
        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
        <translation>Wahlwiederholung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Shutter</source>
        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
        <translation>Auslöser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Focus</source>
        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
        <translation>Scharfstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kanji</source>
        <translation>Kanji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muhenkan</source>
        <translation>Muhenkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Henkan</source>
        <translation>Henkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Romaji</source>
        <translation>Romaji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana</source>
        <translation>Hiragana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Katakana</source>
        <translation>Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana Katakana</source>
        <translation>Hiragana Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku</source>
        <translation>Zenkaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hankaku</source>
        <translation>Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku Hankaku</source>
        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touroku</source>
        <translation>Touroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Massyo</source>
        <translation>Massyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Lock</source>
        <translation>Kana Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Shift</source>
        <translation>Kana Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu Shift</source>
        <translation>Eisu Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu toggle</source>
        <translation>Eisu toggle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code input</source>
        <translation>Code-Eingabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Candidate</source>
        <translation>Mehrere Vorschläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Candidate</source>
        <translation>Vorheriger Vorschlag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul</source>
        <translation>Hangeul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Start</source>
        <translation>Hangeul Anfang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul End</source>
        <translation>Hangeul Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Hanja</source>
        <translation>Hangeul-Hanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jamo</source>
        <translation>Hangeul-Jamo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Romaja</source>
        <translation>Hangeul-Romaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jeonja</source>
        <translation>Hangeul-Jeonja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Banja</source>
        <translation>Hangeul-Banja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PreHanja</source>
        <translation>Hangeul-PreHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PostHanja</source>
        <translation>Hangeul-PostHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Special</source>
        <translation>Hangeul Special</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Strg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation>Umschalt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page</source>
        <translation>Startseite</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSlider</name>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>Eine Seite nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Position</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation>Der Proxy-Server konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation>Protokoll-Fehler (SOCKS Version 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation>Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation>Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TTL expired</source>
        <translation>TTL verstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation>Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation>Dieser Adresstyp wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation>Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSoftKeyManager</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Beenden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Mehr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation>Weniger</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSql</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this record?</source>
        <translation>Diesen Datensatz löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save edits?</source>
        <translation>Änderungen speichern?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm</source>
        <translation>Bestätigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel your edits?</source>
        <translation>Änderungen verwerfen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
        <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
        <translation>Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>Kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation>Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation>Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation>Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation>Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation>Das Feld &apos;notBefore&apos; des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation>Das Feld &apos;notAfter&apos; des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation>Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation>Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation>Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation>Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation>Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation>Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation>Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands &apos;%1&apos; fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand &apos;%1&apos; fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand &apos;%1&apos; haben keinen gemeinsamen Ursprung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation>%1: Nicht existent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: Existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation>Die Datenbank kann nicht verwendet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Nach links scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>&amp;Link-Adresse kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Einf&amp;ügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolButton</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>Drücken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <source>This platform does not support IPv6</source>
        <translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;leer&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM Left-to-right mark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM Right-to-left mark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ Zero width joiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP Zero width space</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO Start of left-to-right override</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO Start of right-to-left override</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF Pop directional formatting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebFrame</name>
    <message>
        <source>Request cancelled</source>
        <translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request blocked</source>
        <translation>Anfrage wurde abgewiesen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show URL</source>
        <translation>Der URL kann nicht angezeigt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
        <translation>Das Laden des Rahmens wurde durch eine Änderung der Richtlinien unterbrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show mimetype</source>
        <translation>Dieser Mime-Typ kann nicht angezeigt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist</source>
        <translation>Die Datei existiert nicht</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>Senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
        <translation>Senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>Rücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File</source>
        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
        <translation>Durchsuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file selected</source>
        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
        <translation>Es ist keine Datei ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Window</source>
        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
        <translation>In neuem Fenster öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link...</source>
        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
        <translation>Ziel speichern unter...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>Link-Adresse kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Image</source>
        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
        <translation>Grafik in neuem Fenster öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <comment>Download Image context menu item</comment>
        <translation>Grafik speichern unter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>Grafik kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Frame</source>
        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
        <translation>Frame öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation>Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>Back context menu item</comment>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation>Vor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <comment>Stop context menu item</comment>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation>Neu laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation>Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Guesses Found</source>
        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
        <translation>Keine Vorschläge gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
        <translation>Ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Dictionary</source>
        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
        <translation>In Wörterbuch aufnehmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search The Web</source>
        <comment>Search The Web context menu item</comment>
        <translation>Im Web suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look Up In Dictionary</source>
        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
        <translation>Im Wörterbuch nachschauen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <comment>Open Link context menu item</comment>
        <translation>Adresse öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
        <translation>Ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spelling</source>
        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
        <translation>Rechtschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>Rechtschreibung und Grammatik anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>Rechtschreibung und Grammatik nicht anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling</source>
        <comment>Check spelling context menu item</comment>
        <translation>Rechtschreibung prüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling While Typing</source>
        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
        <translation>Rechtschreibung während des Schreibens überprüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Grammar With Spelling</source>
        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
        <translation>Grammatik mit Rechtschreibung zusammen überprüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <comment>Font context sub-menu item</comment>
        <translation>Fonts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold context menu item</comment>
        <translation>Fett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <comment>Italic context menu item</comment>
        <translation>Kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation>Unterstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <comment>Outline context menu item</comment>
        <translation>Umriss</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation>Schreibrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
        <translation>Schreibrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
        <translation>Vorgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left to Right</source>
        <comment>Left to Right context menu item</comment>
        <translation>Von links nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left</source>
        <comment>Right to Left context menu item</comment>
        <translation>Von rechts nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Plug-in</source>
        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
        <translation>Fehlendes Plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading...</source>
        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
        <translation>Lädt...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live Broadcast</source>
        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
        <translation>Live-Übertragung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Audio-Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Video-Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Stummschalttaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Abstelltaste für Stummschaltung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Abspielknopf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Pause-Knopf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Schieberegler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider Thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Schieberegler-Griff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Rückspultaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Real-time Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Kehre zu Echtzeit zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Spielzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Verbleibende Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Statusanzeige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Vollbild-Taste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Forward Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Vorlauftaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Back Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Rücklauftaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Audio-Steuerung und Statusanzeige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Video-Steuerung und Statusanzeige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Schalte Tonspuren stumm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Stummschaltung der Tonspuren aufheben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Begin playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Abspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Abspielzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Griff zur Einstellung der Abspielzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind movie</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Film zurückspulen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return streaming movie to real-time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Setze Film auf Echtzeit zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Abspielzeit des Films</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Verbleibende Zeit des Films</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie status</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Status des Films</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play movie in full-screen mode</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Film im Vollbildmodus abspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly back</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Schnelles Rückwärtssuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly forward</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Schnelles Vorwärtssuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indefinite time</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>Unbegrenzte Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten %4 Sekunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 Stunden %2 Minuten %3 Sekunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 Minuten %2 Sekunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 Sekunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect</source>
        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
        <translation>Prüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No recent searches</source>
        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
        <translation>Es existieren noch keine Suchanfragen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent searches</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation>Bisherige Suchanfragen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear recent searches</source>
        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
        <translation>Gespeicherte Suchanfragen löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
        <translation>Unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Inspector - %2</source>
        <translation>Web Inspector - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
        <comment>Title string for images</comment>
        <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redirection limit reached</source>
        <translation>Maximal Anzahl von Weiterleitungen wurde erreicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad HTTP request</source>
        <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
        <translation>Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Hierher scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Linker Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Anfang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Rechter Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>Eine Seite nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Nach links scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Nach oben scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Nach unten scrollen</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n file(s)</source>
        <comment>number of chosen file</comment>
        <translation>
            <numerusform>Eine Datei</numerusform>
            <numerusform>%n Dateien</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Alert - %1</source>
        <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
        <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
        <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Problem - %1</source>
        <translation>JavaScript-Problem - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
        <translation>Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next character</source>
        <translation>Positionsmarke auf nächstes Zeichen setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous character</source>
        <translation>Positionsmarke auf vorheriges Zeichen setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next word</source>
        <translation>Positionsmarke auf nächstes Wort setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous word</source>
        <translation>Positionsmarke auf vorherige Wort setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next line</source>
        <translation>Positionsmarke auf nächste Zeile setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous line</source>
        <translation>Positionsmarke auf vorherige Zeile setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
        <translation>Positionsmarke auf Zeilenanfang setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
        <translation>Positionsmarke auf Zeilenende setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
        <translation>Positionsmarke auf Anfang des Blocks setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
        <translation>Positionsmarke auf Ende des Blocks setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
        <translation>Positionsmarke auf Anfang des Dokuments setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
        <translation>Positionsmarke auf Ende des Dokuments setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next character</source>
        <translation>Bis zum nächsten Zeichen markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous character</source>
        <translation>Bis zum vorherigen Zeichen markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next word</source>
        <translation>Bis zum nächsten Wort markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous word</source>
        <translation>Bis zum vorherigen Wort markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next line</source>
        <translation>Bis zur nächsten Zeile markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous line</source>
        <translation>Bis zur vorherigen Zeile markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the line</source>
        <translation>Bis zum Zeilenanfang markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the line</source>
        <translation>Bis zum Zeilenende markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the block</source>
        <translation>Bis zum Anfang des Blocks markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the block</source>
        <translation>Bis zum Ende des Blocks markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the document</source>
        <translation>Bis zum Anfang des Dokuments markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the document</source>
        <translation>Bis zum Ende des Dokuments markieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the start of the word</source>
        <translation>Bis zum Anfang des Wortes löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the end of the word</source>
        <translation>Bis zum Ende des Wortes löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new paragraph</source>
        <translation>Neuen Abschnitt einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new line</source>
        <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste and Match Style</source>
        <translation>Einfügen und dem Stil anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove formatting</source>
        <translation>Formatierung entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strikethrough</source>
        <translation>Durchgestrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subscript</source>
        <translation>Tiefstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Superscript</source>
        <translation>Hochstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Bulleted List</source>
        <translation>Liste mit Punkten einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Numbered List</source>
        <translation>Nummerierte Liste einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation>Einrücken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outdent</source>
        <translation>Einrückung aufheben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center</source>
        <translation>Zentrieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Justify</source>
        <translation>Ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Linksbündig ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Direkthilfe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>Ab&amp;schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWorkspace</name>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>Ver&amp;schieben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Größe ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>M&amp;inimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>Im &amp;Vordergrund bleiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sh&amp;ade</source>
        <translation>&amp;Aufrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unshade</source>
        <translation>&amp;Herabrollen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation>Konsument löste Fehler aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation>unerwartetes Ende der Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation>mehrere Dokumenttypdefinitionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation>Fehler beim Parsen eines Elements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation>Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation>Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected character</source>
        <translation>unerwartetes Zeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation>kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation>falscher Wert für die Standalone-Deklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation>Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>letter is expected</source>
        <translation>ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation>Fehler beim Parsen eines Kommentars</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation>Fehler beim Parsen einer Referenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>in einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation>in einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>in der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt </translation>
    </message>
    <message>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation>nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>recursive entities</source>
        <translation>rekursive Entity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation>Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlPatternistCLI</name>
    <message>
        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
        <translation>Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning in %1: %2</source>
        <translation>Warnung in %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown location</source>
        <translation>Unbekannter Ort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
        <translation>Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2: %3</source>
        <translation>Fehler %1 in %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>Ungültiger Entity-Wert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>Ungültiges XML-Zeichen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>Im Inhalt ist die Zeichenfolge &apos;]]&gt;&apos; nicht erlaubt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>Der Namensraum-Präfix &apos;%1&apos; wurde nicht deklariert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute redefined.</source>
        <translation>Redefinition eines Attributes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist kein gültiges Zeichen in einer public-id-Angabe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>Ungültige XML-Versionsangabe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>Diese XML-Version wird nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Name für die Kodierung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>Der Wert für das &apos;Standalone&apos;-Attribut kann nur &apos;yes&apos; oder &apos;no&apos; sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation>Die XML-Deklaration enthält ein ungültiges Attribut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Vorzeitiges Ende des Dokuments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>Ungültiges Dokument.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected </source>
        <translation>Es wurde </translation>
    </message>
    <message>
        <source>, but got &apos;</source>
        <translation>erwartet, stattdessen erhalten &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected &apos;</source>
        <translation>Ungültig an dieser Stelle &apos; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>Es wurden Zeichendaten erwartet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive entity detected.</source>
        <translation>Es wurde eine rekursive Entity festgestellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>Öffnendes Element erwartet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>Eine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>Der Name der Prozessing-Instruktion ist ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>Ungültige Namensraum-Deklaration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>Ungültiger XML-Name.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>Die Anzahl der öffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schließenden Elemente überein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Es wurde die ungeparste Entity &apos;%1&apos; referenziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>Die Entity &apos;%1&apos; ist nicht deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation>Im Attributwert wurde die externe Entity &apos;%1&apos; referenziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>Es wurde Inhalt mit einer ungültigen Kodierung gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtXmlPatterns</name>
    <message>
        <source>At least one component must be present.</source>
        <translation>Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
        <translation>Bei einer &quot;cast&quot;-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
        <translation>Der effektive boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
        <translation>Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid %2</source>
        <translation>%1 ist kein gültiges %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiges XML-1.0-Zeichen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 was called.</source>
        <translation>%1 wurde gerufen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
        <translation>In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
        <translation>In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 schützen, nicht jedoch für %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 matches newline characters</source>
        <translation>Der Ausdruck &apos;%1&apos; schließt Zeilenvorschübe ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matches are case insensitive</source>
        <translation>Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
        <translation>%1 kann nicht bestimmt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default collection is undefined</source>
        <translation>Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
        <translation>%1 kann nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
        <translation>Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
        <translation>%1 ist ein unbekannter Schema-Typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>Eine Vorlage des Namens %1 existiert bereits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
        <translation>Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
        <translation>Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The variable %1 is unused</source>
        <translation>Die Variable %1 wird nicht verwendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
        <translation>Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with signature %1 is available</source>
        <translation>Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
        <translation>Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
        <translation>Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
        <translation>Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
        <translation>Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
        <translation>Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The module import feature is not supported</source>
        <translation>Modul-Import wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
        <translation>Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
        <translation>Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
        <translation>Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
        <translation>Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
        <translation>Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Namensraum-URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
        <translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
        <translation>Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
        <translation>Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
        <translation>%1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>empty</source>
        <translation>leer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or one</source>
        <translation>kein oder ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exactly one</source>
        <translation>genau ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>one or more</source>
        <translation>ein oder mehrere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or more</source>
        <translation>kein oder mehrere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The focus is undefined.</source>
        <translation>Es ist kein Fokus definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
        <translation>Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network timeout.</source>
        <translation>Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
        <translation>Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
        <translation>%1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
        <translation>Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
        <translation>Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
        <translation>Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
        <translation>Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
        <translation>Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
        <translation>Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
        <translation>Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
        <translation>Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
        <translation>Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
        <translation>Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
        <translation>Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
        <translation>Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
        <translation>Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
        <translation>Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation>Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
        <translation>Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
        <translation>Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
        <translation>Typfehler bei &quot;cast&quot;-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
        <translation>Bei einer &quot;cast&quot;-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot contain %1</source>
        <translation>Ein Kommentar darf %1 nicht enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
        <translation>Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
        <translation>Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
        <translation>Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No template by name %1 exists.</source>
        <translation>Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
        <translation>Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektive boolesche Typen zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
        <translation>Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
        <translation>Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabhängig von Groß/Kleinschreibung) sein. %2 ist daher ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
        <translation>Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
        <translation>Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
        <translation>Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
        <translation>Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
        <translation>Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
        <translation>Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
        <translation>Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
        <translation>Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
        <translation>Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
        <translation>Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und &quot;kein&quot; (eine leere Zeichenkette steht für &quot;keine Normalisierung&quot;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
        <translation>Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
        <translation>Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
        <translation>Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
        <translation>Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No variable with name %1 exists</source>
        <translation>Es existiert keine Variable des Namens %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation>Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>Eine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
        <translation>Es ist kein Wert für die externe Variable des Namens %1 verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
        <translation>Der Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Präfix haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
        <translation>Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
        <translation>Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen müssen eindeutig sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
        <translation>Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
        <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
        <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
        <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
        <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
        <translation>Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden, nicht jedoch %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
        <translation>Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
        <translation>%1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
        <translation>Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
        <translation>Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with name %1 is available.</source>
        <translation>Es ist keine Funktion des Namens %1 verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger numerischer Literal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
        <translation>W3C XML Schema identity constraint selector</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
        <translation>W3C XML Schema identity constraint field</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
        <translation>Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
        <translation>Das Element hat bereits ein Attribut des Namens %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
        <translation>Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
        <translation>Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
        <translation>%1 ist ein komplexer Typ. Eine &quot;cast&quot;-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings &quot;cast&quot;-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgeführt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
        <translation>%1 ist kein atomarer Typ. &quot;cast&quot;-Operation können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
        <translation>Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
        <translation>Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
        <translation>Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
        <translation>Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
        <translation>Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig.</numerusform>
            <numerusform>%1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %3 ist daher ungültig.</numerusform>
            <numerusform>%1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %3 ist daher ungültig.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
        <translation>Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
        <translation>Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Modul-Importe müssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
        <translation>%1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
        <translation>Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
        <translation>Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
        <translation>%1 enthält Oktette, die in der Kodierung %2 nicht zulässig sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
        <translation>Der Code-Punkt %1 aus %2 mit der Kodierung %3 ist kein gültiges XML-Zeichen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous rule match.</source>
        <translation>Mehrdeutige Regel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
        <translation>Im Konstruktor eines Namensraums darf der Wert des Namensraumes keine leere Zeichenkette sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
        <translation>Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
        <translation>Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
        <translation>An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
        <translation>Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 angegeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
        <translation>Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URI cannot have a fragment</source>
        <translation>Der URI darf kein Fragment enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
        <translation>Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
        <translation>An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation>Parse-Fehler: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
        <translation>Der Wert eines XSL-T-Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 nicht der Fall ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
        <translation>Es wird ein XSL-T-1.0-Stylesheet mit einem Prozessor der Version 2.0 verarbeitet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
        <translation>Unbekanntes XSL-T-Attribut: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
        <translation>Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
        <translation>In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
        <translation>Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht das Attribut %2 hat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
        <translation>Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
        <translation>Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must come last.</source>
        <translation>Das Element %1 muss zuletzt stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
        <translation>Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1-element can appear.</source>
        <translation>Es darf nur ein einziges %1-Element stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
        <translation>In %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
        <translation>Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 hat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein Sequenzkonstruktor verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have children.</source>
        <translation>Das Element %1 kann keine Kindelemente haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
        <translation>Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
        <translation>%2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
        <translation>Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
        <translation>%1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
        <translation>Die zuoberst stehenden Elemente eines Stylesheets dürfen sich nicht im Null-Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
        <translation>Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht jedoch %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
        <translation>Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
        <translation>Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
        <translation>%2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
        <translation>%1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
        <translation>Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
        <translation>Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
        <translation>Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
        <translation>Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
        <translation>Der einfache Typ %1 kann nur einen einfachen. atomaren Basistyp haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
        <translation>%1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als final deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
        <translation>Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
        <translation>Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
        <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
        <translation>Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
        <translation>Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung als final.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
        <translation>Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
        <translation>Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
        <translation>%1 darf keine Facetten haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
        <translation>Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs Vereinigung haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
        <translation>Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 Attribut haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
        <translation>Der Typ %1 des Mitglieds darf nicht vom Typ %2 des Mitglieds vom Basistyp %4 von %3 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
        <translation>Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der Basistyp %2 ein einfacher Typ ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der Attribute des Basistyps %2: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
        <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des Inhaltsmodells von %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der Attribute des Basistyps %2: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 abgeleitet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
        <translation>%1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
        <translation>Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
        <translation>Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
        <translation>Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
        <translation>Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
        <translation>Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps %5 ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
        <translation>Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
        <translation>Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
        <translation>Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
        <translation>Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
        <translation>Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
        <translation>%1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von %2 abgeleitet sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die beide von %2 abgeleitet sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
        <translation>Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp komplex ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
        <translation>Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von %2 abgeleitet ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
        <translation>Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
        <translation>Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein globales Element ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
        <translation>Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen Substitutionsgruppe abgeleitet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
        <translation>Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des Attributs: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
        <translation>Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 abgeleitet ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
        <translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp &apos;%2&apos; sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp eine Einschränkung des Werts (%2) haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
        <translation>Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung des Werts &apos;%2&apos; haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
        <translation>Das &apos;processContent&apos;-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
        <translation>Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
        <translation>Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
        <translation>Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
        <translation>Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs bestimmt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
        <translation>Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht der Einschränkung des Werts des Basisattributs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
        <translation>Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
        <translation>Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der Basisdefinition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
        <translation>Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
        <translation>Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der Basisdefinition nicht existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
        <translation>Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
        <translation>Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung des Attributs &apos;%2&apos; des Basissuchmusters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
        <translation>Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
        <translation>Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
        <translation>%1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 (&apos;%2&apos; oder &apos;%3&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
        <translation>%1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein &apos;%3&apos; noch ein &apos;%4&apos; Element ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
        <translation>Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
        <translation>Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
        <translation>%1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der &apos;%2&apos; spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
        <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element &apos;%2&apos;; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein &apos;%3&apos;-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
        <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
        <translation>Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
        <translation>Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular group reference for %1.</source>
        <translation>Zirkulärer Verweis bei %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
        <translation>Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
        <translation>Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
        <translation>Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
        <translation>Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der Attributsdeklaration %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
        <translation>Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
        <translation>Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung &apos;%3&apos; spezifizieren, wie im Basistyp %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
        <translation>Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des Attributssuchmuster des Basistyps %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
        <translation>%1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
        <translation>Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 ergibt keinen gültigen Ausdruck.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
        <translation>Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
        <translation>Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen Elements (%3): %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
        <translation>Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
        <translation>Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
        <translation>Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im Basispartikel definiert ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
        <translation>Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als der Basispartikel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
        <translation>Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von der Einschränkung des Wertes des Basispartikels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
        <translation>Das abgeleitete Element %1 kann kein &apos;nillable&apos;-Attribut haben, da das Basiselement keines spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
        <translation>Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer sein als im Basiselement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
        <translation>Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
        <translation>Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des Basispartikels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
        <translation>Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des Suchmusters des Basispartikels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
        <translation>Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist schwächer als das Suchmuster des Basispartikels.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
        <translation>Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht zulässig ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
        <translation>Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
        <translation>Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
        <translation>Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document is not a XML schema.</source>
        <translation>Das Dokument ist kein XML-Schema.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein Wert des Typs %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
        <translation>Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
        <translation>Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
        <translation>Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs &apos;%2&apos; spezifizieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
        <translation>In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
        <translation>Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
        <translation>Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
        <translation>Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 vorhanden ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
        <translation>Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
        <translation>Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 stammen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 gesetzt ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
        <translation>Die Angabe von use=&apos;prohibited&apos; in einer Attributgruppe hat keinerlei Auswirkungen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
        <translation>Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines der Unterelemente %3 oder %4 verfügen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
        <translation>Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
        <translation>Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
        <translation>Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
        <translation>Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
        <translation>Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen Werte enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
        <translation>Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 already defined.</source>
        <translation>Das Element %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 already defined.</source>
        <translation>Das Attribut %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 already defined.</source>
        <translation>Der Typ %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
        <translation>Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element group %1 already defined.</source>
        <translation>Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation %1 already defined.</source>
        <translation>Die Notation %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
        <translation>Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
        <translation>Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
        <translation>%1 ist nach %2 ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the length facet.</source>
        <translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;totalDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette &apos;totalDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
        <translation>Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette &apos;fractionDigit&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette &apos;totalDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
        <translation>Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette &apos;minLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette &apos;maxLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid QName content: %1.</source>
        <translation>Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match length facet.</source>
        <translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match minLength facet.</source>
        <translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette &apos;minLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
        <translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette &apos;maxLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
        <translation>Daten vom Typ %1 können nicht leer sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing child element.</source>
        <translation>Beim Element %1 fehlt ein Unterelement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
        <translation>Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
        <translation>Das geladene Schema ist ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains invalid data.</source>
        <translation>%1 enthält ungültige Daten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
        <translation>xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
        <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder Attribut ohne Namensraum erscheinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No schema defined for validation.</source>
        <translation>Es ist kein Schema für die Validierung definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No definition for element %1 available.</source>
        <translation>Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
        <translation>Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
        <translation>Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
        <translation>Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
        <translation>Das Element %1 ist als abstrakt deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not nillable.</source>
        <translation>Das Element %1 hat das Attribut &apos;nillable&apos; nicht spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
        <translation>Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
        <translation>Das Element hat Inhalt, obwohl es &apos;nillable&apos; spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
        <translation>Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element &apos;nillable&apos; spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
        <translation>Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt festgelegt ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
        <translation>Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
        <translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält unzulässige Attribute.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
        <translation>Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
        <translation>Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
        <translation>Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
        <translation>Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
        <translation>Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
        <translation>Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
        <translation>Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
        <translation>Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was &apos;nillable&apos; spezifiziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
        <translation>Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one value found for field %1.</source>
        <translation>Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field %1 has no simple type.</source>
        <translation>Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
        <translation>Der ID-Wert &apos;%1&apos; ist nicht eindeutig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
        <translation>Das Attribut &apos;%1&apos; enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.</translation>
    </message>
</context>
</TS>