diff options
Diffstat (limited to 'library/msgs/cs.msg')
-rw-r--r-- | library/msgs/cs.msg | 100 |
1 files changed, 59 insertions, 41 deletions
diff --git a/library/msgs/cs.msg b/library/msgs/cs.msg index d6be730..b3bcab4 100644 --- a/library/msgs/cs.msg +++ b/library/msgs/cs.msg @@ -1,77 +1,95 @@ namespace eval ::tk { - ::msgcat::mcset cs "&Abort" "&P\u0159eru\u0161it" + ::msgcat::mcset cs "&Abort" "&Přerušit" ::msgcat::mcset cs "&About..." "&O programu..." - ::msgcat::mcset cs "All Files" "V\u0161echny soubory" + ::msgcat::mcset cs "All Files" "Všechny soubory" ::msgcat::mcset cs "Application Error" "Chyba programu" ::msgcat::mcset cs "Bold Italic" - ::msgcat::mcset cs "&Blue" "&Modr\341" - ::msgcat::mcset cs "Cancel" "Zru\u0161it" - ::msgcat::mcset cs "&Cancel" "&Zru\u0161it" - ::msgcat::mcset cs "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nemohu zm\u011bnit atku\341ln\355 adres\341\u0159 na \"%1\$s\".\nP\u0159\355stup odm\355tnut." - ::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "V\375b\u011br adres\341\u0159e" + ::msgcat::mcset cs "&Blue" "&Modá" + ::msgcat::mcset cs "Cancel" "Zrušit" + ::msgcat::mcset cs "&Cancel" "&Zrušit" + ::msgcat::mcset cs "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nemohu změnit atkálí adreář na \"%1\$s\".\nPístup odítnut." + ::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "ýběr adreáře" ::msgcat::mcset cs "Cl&ear" "Sma&zat" ::msgcat::mcset cs "&Clear Console" "&Smazat konzolu" ::msgcat::mcset cs "Color" "Barva" ::msgcat::mcset cs "Console" "Konzole" - ::msgcat::mcset cs "&Copy" "&Kop\355rovat" - ::msgcat::mcset cs "Cu&t" "V&y\u0159\355znout" + ::msgcat::mcset cs "&Copy" "&Koírovat" + ::msgcat::mcset cs "Cu&t" "V&yíznout" ::msgcat::mcset cs "&Delete" "&Smazat" ::msgcat::mcset cs "Details >>" "Detaily >>" - ::msgcat::mcset cs "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Adres\341\u0159 \"%1\$s\" neexistuje." - ::msgcat::mcset cs "&Directory:" "&Adres\341\u0159:" - ::msgcat::mcset cs "&Edit" "&\332pravy" + ::msgcat::mcset cs "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Adreář \"%1\$s\" neexistuje." + ::msgcat::mcset cs "&Directory:" "&Adreář:" + ::msgcat::mcset cs "&Edit" "Úpravy" ::msgcat::mcset cs "Error: %1\$s" "Chyba: %1\$s" ::msgcat::mcset cs "E&xit" "&Konec" ::msgcat::mcset cs "&File" "&Soubor" - ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Soubor \"%1\$s\" ji\u017e existuje.\nChcete jej p\u0159epsat?" - ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Soubor \"%1\$s\" ji\u017e existuje.\n\n" + ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Soubor \"%1\$s\" již existuje.\nChcete jej přepsat?" + ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Soubor \"%1\$s\" již existuje.\n\n" ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" does not exist." "Soubor \"%1\$s\" neexistuje." - ::msgcat::mcset cs "File &name:" "&Jm\351no souboru:" - ::msgcat::mcset cs "File &names:" "&Jm\351na soubor\u016f:" - ::msgcat::mcset cs "Files of &type:" "&Typy soubor\u016f:" + ::msgcat::mcset cs "File &name:" "&Jéno souboru:" + ::msgcat::mcset cs "File &names:" "&Jéna souborů:" + ::msgcat::mcset cs "Files of &type:" "&Typy souborů:" ::msgcat::mcset cs "Fi&les:" "Sou&bory:" ::msgcat::mcset cs "&Filter" "&Filtr" ::msgcat::mcset cs "Fil&ter:" "Fil&tr:" ::msgcat::mcset cs "Font st&yle:" - ::msgcat::mcset cs "&Green" "Ze&len\341" - ::msgcat::mcset cs "&Help" "&N\341pov\u011bda" + ::msgcat::mcset cs "&Green" "Ze&leá" + ::msgcat::mcset cs "&Help" "&ápověda" ::msgcat::mcset cs "Hi" "Ahoj" ::msgcat::mcset cs "&Hide Console" "&Schovat Konzolu" ::msgcat::mcset cs "&Ignore" "&Ignorovat" - ::msgcat::mcset cs "Invalid file name \"%1\$s\"." "\u0160patn\351 jm\351no souboru \"%1\$s\"." + ::msgcat::mcset cs "Invalid file name \"%1\$s\"." "Špaté jéno souboru \"%1\$s\"." ::msgcat::mcset cs "Log Files" "Log soubory" ::msgcat::mcset cs "&No" "&Ne" ::msgcat::mcset cs "&OK" ::msgcat::mcset cs "OK" ::msgcat::mcset cs "Ok" - ::msgcat::mcset cs "Open" "Otev\u0159\355t" - ::msgcat::mcset cs "&Open" "&Otev\u0159\355t" - ::msgcat::mcset cs "Open Multiple Files" "Otev\u0159\355t v\355ce soubor\u016f" - ::msgcat::mcset cs "P&aste" "&Vlo\u017eit" - ::msgcat::mcset cs "&Quit" "&Ukon\u010dit" - ::msgcat::mcset cs "&Red" "\u010ce&rven\341" - ::msgcat::mcset cs "Replace existing file?" "Nahradit st\341vaj\355c\355 soubor?" + ::msgcat::mcset cs "Open" "Otevít" + ::msgcat::mcset cs "&Open" "&Otevít" + ::msgcat::mcset cs "Open Multiple Files" "Otevít íce souborů" + ::msgcat::mcset cs "P&aste" "&Vložit" + ::msgcat::mcset cs "&Quit" "&Ukončit" + ::msgcat::mcset cs "&Red" "Če&rveá" + ::msgcat::mcset cs "Replace existing file?" "Nahradit sávaíí soubor?" ::msgcat::mcset cs "&Retry" "Z&novu" - ::msgcat::mcset cs "&Save" "&Ulo\u017eit" - ::msgcat::mcset cs "Save As" "Ulo\u017eit jako" - ::msgcat::mcset cs "Save To Log" "Ulo\u017eit do logu" + ::msgcat::mcset cs "&Save" "&Uložit" + ::msgcat::mcset cs "Save As" "Uložit jako" + ::msgcat::mcset cs "Save To Log" "Uložit do logu" ::msgcat::mcset cs "Select Log File" "Vybrat log soubor" - ::msgcat::mcset cs "Select a file to source" "Vybrat soubor k nahr\341n\355" - ::msgcat::mcset cs "&Selection:" "&V\375b\u011br:" - ::msgcat::mcset cs "Skip Messages" "P\u0159esko\u010dit zpr\341vy" + ::msgcat::mcset cs "Select a file to source" "Vybrat soubor k naháí" + ::msgcat::mcset cs "&Selection:" "&ýběr:" + ::msgcat::mcset cs "Skip Messages" "Přeskočit zpávy" ::msgcat::mcset cs "&Source..." "&Zdroj..." ::msgcat::mcset cs "Tcl Scripts" "Tcl skripty" ::msgcat::mcset cs "Tcl for Windows" "Tcl pro Windows" - ::msgcat::mcset cs "Text Files" "Textov\351 soubory" - ::msgcat::mcset cs "abort" "p\u0159eru\u0161it" - ::msgcat::mcset cs "blue" "modr\341" - ::msgcat::mcset cs "cancel" "zru\u0161it" - ::msgcat::mcset cs "extension" "p\u0159\355pona" - ::msgcat::mcset cs "extensions" "p\u0159\355pony" - ::msgcat::mcset cs "green" "zelen\341" + ::msgcat::mcset cs "Text Files" "Textoé soubory" + ::msgcat::mcset cs "abort" "přerušit" + ::msgcat::mcset cs "blue" "modá" + ::msgcat::mcset cs "cancel" "zrušit" + ::msgcat::mcset cs "extension" "pípona" + ::msgcat::mcset cs "extensions" "pípony" + ::msgcat::mcset cs "green" "zeleá" ::msgcat::mcset cs "ignore" "ignorovat" ::msgcat::mcset cs "ok" - ::msgcat::mcset cs "red" "\u010derven\341" + ::msgcat::mcset cs "red" "červeá" ::msgcat::mcset cs "retry" "znovu" ::msgcat::mcset cs "yes" "ano" } +#localization of print terms by Kevin Walzer via Microsoft Translator +namespace eval ::tk { + ::msgcat::mcset cs "Print" "Tisknout" + ::msgcat::mcset cs "Printer" "Tiskárna" + ::msgcat::mcset cs "Letter " "Dopis " + ::msgcat::mcset cs "Legal " "Legální " + ::msgcat::mcset cs "A4" "A4" + ::msgcat::mcset cs "Grayscale" "Stupně Šedi" + ::msgcat::mcset cs "RGB" "RGB" + ::msgcat::mcset cs "Options" "Možnosti" + ::msgcat::mcset cs "Copies" "Kopie" + ::msgcat::mcset cs "Paper" "Papír" + ::msgcat::mcset cs "Scale" "Škála" + ::msgcat::mcset cs "Orientation" "Orientace" + ::msgcat::mcset cs "Portrait" "Portrét" + ::msgcat::mcset cs "Landscape" "Krajina" + ::msgcat::mcset cs "Output" "Výstup" +}
\ No newline at end of file |