blob: b3bcab4479ca68c11df30de9c259d236ed614982 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
|
namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset cs "&Abort" "&Přerušit"
::msgcat::mcset cs "&About..." "&O programu..."
::msgcat::mcset cs "All Files" "Všechny soubory"
::msgcat::mcset cs "Application Error" "Chyba programu"
::msgcat::mcset cs "Bold Italic"
::msgcat::mcset cs "&Blue" "&Modá"
::msgcat::mcset cs "Cancel" "Zrušit"
::msgcat::mcset cs "&Cancel" "&Zrušit"
::msgcat::mcset cs "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nemohu změnit atkálí adreář na \"%1\$s\".\nPístup odítnut."
::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "ýběr adreáře"
::msgcat::mcset cs "Cl&ear" "Sma&zat"
::msgcat::mcset cs "&Clear Console" "&Smazat konzolu"
::msgcat::mcset cs "Color" "Barva"
::msgcat::mcset cs "Console" "Konzole"
::msgcat::mcset cs "&Copy" "&Koírovat"
::msgcat::mcset cs "Cu&t" "V&yíznout"
::msgcat::mcset cs "&Delete" "&Smazat"
::msgcat::mcset cs "Details >>" "Detaily >>"
::msgcat::mcset cs "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Adreář \"%1\$s\" neexistuje."
::msgcat::mcset cs "&Directory:" "&Adreář:"
::msgcat::mcset cs "&Edit" "Úpravy"
::msgcat::mcset cs "Error: %1\$s" "Chyba: %1\$s"
::msgcat::mcset cs "E&xit" "&Konec"
::msgcat::mcset cs "&File" "&Soubor"
::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Soubor \"%1\$s\" již existuje.\nChcete jej přepsat?"
::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Soubor \"%1\$s\" již existuje.\n\n"
::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" does not exist." "Soubor \"%1\$s\" neexistuje."
::msgcat::mcset cs "File &name:" "&Jéno souboru:"
::msgcat::mcset cs "File &names:" "&Jéna souborů:"
::msgcat::mcset cs "Files of &type:" "&Typy souborů:"
::msgcat::mcset cs "Fi&les:" "Sou&bory:"
::msgcat::mcset cs "&Filter" "&Filtr"
::msgcat::mcset cs "Fil&ter:" "Fil&tr:"
::msgcat::mcset cs "Font st&yle:"
::msgcat::mcset cs "&Green" "Ze&leá"
::msgcat::mcset cs "&Help" "&ápověda"
::msgcat::mcset cs "Hi" "Ahoj"
::msgcat::mcset cs "&Hide Console" "&Schovat Konzolu"
::msgcat::mcset cs "&Ignore" "&Ignorovat"
::msgcat::mcset cs "Invalid file name \"%1\$s\"." "Špaté jéno souboru \"%1\$s\"."
::msgcat::mcset cs "Log Files" "Log soubory"
::msgcat::mcset cs "&No" "&Ne"
::msgcat::mcset cs "&OK"
::msgcat::mcset cs "OK"
::msgcat::mcset cs "Ok"
::msgcat::mcset cs "Open" "Otevít"
::msgcat::mcset cs "&Open" "&Otevít"
::msgcat::mcset cs "Open Multiple Files" "Otevít íce souborů"
::msgcat::mcset cs "P&aste" "&Vložit"
::msgcat::mcset cs "&Quit" "&Ukončit"
::msgcat::mcset cs "&Red" "Če&rveá"
::msgcat::mcset cs "Replace existing file?" "Nahradit sávaíí soubor?"
::msgcat::mcset cs "&Retry" "Z&novu"
::msgcat::mcset cs "&Save" "&Uložit"
::msgcat::mcset cs "Save As" "Uložit jako"
::msgcat::mcset cs "Save To Log" "Uložit do logu"
::msgcat::mcset cs "Select Log File" "Vybrat log soubor"
::msgcat::mcset cs "Select a file to source" "Vybrat soubor k naháí"
::msgcat::mcset cs "&Selection:" "&ýběr:"
::msgcat::mcset cs "Skip Messages" "Přeskočit zpávy"
::msgcat::mcset cs "&Source..." "&Zdroj..."
::msgcat::mcset cs "Tcl Scripts" "Tcl skripty"
::msgcat::mcset cs "Tcl for Windows" "Tcl pro Windows"
::msgcat::mcset cs "Text Files" "Textoé soubory"
::msgcat::mcset cs "abort" "přerušit"
::msgcat::mcset cs "blue" "modá"
::msgcat::mcset cs "cancel" "zrušit"
::msgcat::mcset cs "extension" "pípona"
::msgcat::mcset cs "extensions" "pípony"
::msgcat::mcset cs "green" "zeleá"
::msgcat::mcset cs "ignore" "ignorovat"
::msgcat::mcset cs "ok"
::msgcat::mcset cs "red" "červeá"
::msgcat::mcset cs "retry" "znovu"
::msgcat::mcset cs "yes" "ano"
}
#localization of print terms by Kevin Walzer via Microsoft Translator
namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset cs "Print" "Tisknout"
::msgcat::mcset cs "Printer" "Tiskárna"
::msgcat::mcset cs "Letter " "Dopis "
::msgcat::mcset cs "Legal " "Legální "
::msgcat::mcset cs "A4" "A4"
::msgcat::mcset cs "Grayscale" "Stupně Šedi"
::msgcat::mcset cs "RGB" "RGB"
::msgcat::mcset cs "Options" "Možnosti"
::msgcat::mcset cs "Copies" "Kopie"
::msgcat::mcset cs "Paper" "Papír"
::msgcat::mcset cs "Scale" "Škála"
::msgcat::mcset cs "Orientation" "Orientace"
::msgcat::mcset cs "Portrait" "Portrét"
::msgcat::mcset cs "Landscape" "Krajina"
::msgcat::mcset cs "Output" "Výstup"
}
|