summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/library/msgs/el.msg
blob: 0336326b26cb470008754e6b45608288abe583ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
## Messages for the Greek (Hellenic - "el") language.
## Please report any changes/suggestions to:
##    petasis@iit.demokritos.gr

namespace eval ::tk {
    ::msgcat::mcset el "&Abort"              "Τερματισμός"
    ::msgcat::mcset el "About..."           "Σχετικά..."
    ::msgcat::mcset el "All Files"          "Όλα τα Αρχεία"
    ::msgcat::mcset el "Application Error"  "Λάθος Εφαρμογής"
    ::msgcat::mcset el "&Blue"               "Μπλε"
    ::msgcat::mcset el "&Cancel"             "Ακύρωση"
    ::msgcat::mcset el \
"Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." \
"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή καταλόγου σε \"%1\$s\".\nΗ πρόσβαση δεν επιτρέπεται."
    ::msgcat::mcset el "Choose Directory"   "Επιλογή Καταλόγου"
    ::msgcat::mcset el "Clear"              "Καθαρισμός"
    ::msgcat::mcset el "Color"              "Χρώμα"
    ::msgcat::mcset el "Console"            "Κονσόλα"
    ::msgcat::mcset el "Copy"               "Αντιγραφή"
    ::msgcat::mcset el "Cut"                "Αποκοπή"
    ::msgcat::mcset el "Delete"             "Διαγραφή"
    ::msgcat::mcset el "Details >>"         "Λεπτομέρειες >>"
    ::msgcat::mcset el "Directory \"%1\$s\" does not exist." \
                                        "Ο κατάλογος \"%1\$s\" δεν υπάρχει."
    ::msgcat::mcset el "&Directory:"         "&Κατάλογος:"
    ::msgcat::mcset el "Error: %1\$s"       "Λάθος: %1\$s"
    ::msgcat::mcset el "Exit"               "Έξοδος"
    ::msgcat::mcset el \
               "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" \
               "Το αρχείο \"%1\$s\" ήδη υπάρχει.\nΘέλετε να επικαλυφθεί;"
    ::msgcat::mcset el "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" \
                   "Το αρχείο \"%1\$s\" ήδη υπάρχει.\n\n"
    ::msgcat::mcset el "File \"%1\$s\" does not exist." \
                   "Το αρχείο \"%1\$s\" δεν υπάρχει."
    ::msgcat::mcset el "File &name:"         "Ό&νομα αρχείου:"
    ::msgcat::mcset el "File &names:"        "Ό&νομα αρχείων:"
    ::msgcat::mcset el "Files of &type:"     "Αρχεία του &τύπου:"
    ::msgcat::mcset el "Fi&les:"             "Αρχεία:"
    ::msgcat::mcset el "&Filter"             "Φίλτρο"
    ::msgcat::mcset el "Fil&ter:"            "Φίλτρο:"
    ::msgcat::mcset el "&Green"              "Πράσινο"
    ::msgcat::mcset el "Hi"                 "Γεια"
    ::msgcat::mcset el "Hide Console"       "Απόκρυψη κονσόλας"
    ::msgcat::mcset el "&Ignore"             "Αγνόηση"
    ::msgcat::mcset el "Invalid file name \"%1\$s\"." \
                   "Άκυρο όνομα αρχείου \"%1\$s\"."
    ::msgcat::mcset el "Log Files"          "Αρχεία Καταγραφής"
    ::msgcat::mcset el "&No"                 "Όχι"
    ::msgcat::mcset el "&OK"                 "Εντάξει"
    ::msgcat::mcset el "OK"                 "Εντάξει"
    ::msgcat::mcset el "Ok"                 "Εντάξει"
    ::msgcat::mcset el "Open"               "Άνοιγμα"
    ::msgcat::mcset el "&Open"               "Άνοιγμα"
    ::msgcat::mcset el "Open Multiple Files" \
                                        "Άνοιγμα πολλαπλών αρχείων"
    ::msgcat::mcset el "P&aste"              "Επικόλληση"
    ::msgcat::mcset el "Quit"               "Έξοδος"
    ::msgcat::mcset el "&Red"                "Κόκκινο"
    ::msgcat::mcset el "Replace existing file?" \
                                        "Επικάλυψη υπάρχοντος αρχείου;"
    ::msgcat::mcset el "&Retry"              "Προσπάθησε ξανά"
    ::msgcat::mcset el "&Save"               "Αποθήκευση"
    ::msgcat::mcset el "Save As"            "Αποθήκευση σαν"
    ::msgcat::mcset el "Save To Log"        "Αποθήκευση στο αρχείο καταγραφής"
    ::msgcat::mcset el "Select Log File"    "Επιλογή αρχείου καταγραφής"
    ::msgcat::mcset el "Select a file to source" \
                                        "Επιλέξτε αρχείο για εκτέλεση"
    ::msgcat::mcset el "&Selection:"         "Επιλογή:"
    ::msgcat::mcset el "Skip Messages"      "Αποφυγήμηνυμάτων"
    ::msgcat::mcset el "&Source..."          "Εκτέλεση..."
    ::msgcat::mcset el "Tcl Scripts"        "Tcl Scripts"
    ::msgcat::mcset el "Tcl for Windows"    "Tcl για Windows"
    ::msgcat::mcset el "Text Files"         "Αρχεία Κειμένου"
    ::msgcat::mcset el "&Yes"                "Ναι"
    ::msgcat::mcset el "abort"              "τερματισμός"
    ::msgcat::mcset el "blue"               "μπλε"
    ::msgcat::mcset el "cancel"             "ακύρωση"
    ::msgcat::mcset el "extension"          "επέκταση"
    ::msgcat::mcset el "extensions"         "επεκτάσεις"
    ::msgcat::mcset el "green"              "πράσινο"
    ::msgcat::mcset el "ignore"             "αγνόηση"
    ::msgcat::mcset el "ok"                 "εντάξει"
    ::msgcat::mcset el "red"                "κόκκινο"
    ::msgcat::mcset el "retry"              "προσπάθησε ξανά"
    ::msgcat::mcset el "yes"                "ναι"
}
#localization of print terms by Kevin Walzer via Microsoft Translator
namespace eval ::tk {
    ::msgcat::mcset  el "Print" "Τυπώνω"
    ::msgcat::mcset  el "Printer" "Εκτυπωτής"
    ::msgcat::mcset  el "Letter " "Γράμμα"
    ::msgcat::mcset  el "Legal " "Νομικός"
    ::msgcat::mcset  el "A4" "Α4"
    ::msgcat::mcset  el "Grayscale" "Κλίμακα Του Γκρι"
    ::msgcat::mcset  el "RGB" "Rgb"
    ::msgcat::mcset  el "Options" "Επιλογές"
    ::msgcat::mcset  el "Copies" "Αντίγραφα"
    ::msgcat::mcset  el "Paper" "Χαρτί"
    ::msgcat::mcset  el "Scale" "Κλίμακα"
    ::msgcat::mcset  el "Orientation" "Προσανατολισμός"
    ::msgcat::mcset  el "Portrait" "Προσωπογραφία"
    ::msgcat::mcset  el "Landscape" "Τοπίο"
    ::msgcat::mcset  el "Output" "Έξοδος"
}